Читаем Сны единорога полностью

– Твои источники ошибаются, – возразила Бахрома. – Я величайший историк нашего времени. Мне известно обо всём, что происходит в Ардене. Включая постановочную казнь. Включая операцию по спасению жены. Включая слухи о сбежавшей паре алхимиков, экспериментирующих с великими и опасными чудесами. Такими, которые, как мы знаем, могут разорвать швы, скрепляющие этот мир.

У Сены был такой вид, словно её ударили по голове молотком. Она в буквальном смысле закачалась на ногах:

– Папа… он жив? И он вместе с мамой?

– Пока что, – подтвердила Бахрома. – Но это ненадолго.

Булатные… они живы! И снова эта странная фраза… Про швы, скрепляющие мир. Где же она её уже слышала? Внезапно Клэр вспомнила: Ворс! Ворс сказал, что два их сильнейших алхимика (те самые, которые научили всех пробуждать химер) пропали без вести во время неудачного эксперимента со швами, скрепляющими этот мир. Родители Сены бывали в Плетёном корне!

– Вы расставили ловушку! – Глаза Софи яростно сверкнули. – Вы используете Сену в качестве приманки, поэтому, когда… что? Постойте, я поняла. – Лицо Софи исказила такая сердитая гримаса, что на неё страшно было смотреть. – Вы устроите публичную казнь, чтобы выманить их, когда они попытаются спасти дочь. И когда они это сделают, вы захлопнете ловушку. И найдёте способ воспользоваться ситуацией, чтобы разобщить гильдии ещё сильнее. Совсем как в тот раз, когда вы пустили слух, что кователи уничтожили каменную королеву и каменного единорога. И когда вы наконец будете готовы прийти ко власти, не останется никого, кто мог бы вас остановить.

– Молодец, догадка хорошая, – Бахрома одобрительно кивнула. – Я всегда думала, что ты умна, несмотря на твою одержимость единорогами.

У Клэр ухнуло в желудке. Софи познакомилась с Бахромой ещё до того, как её повстречала Клэр. Большую часть своих первых дней в Ардене сестра провела за разговорами со знаменитым историком, слушая легенды о единорогах.

– Так вы убьёте меня только ради того, чтобы обрести власть! – прокричала Сена сквозь прутья тюремной клетки. У неё был скорее разъярённый, чем испуганный вид. – Вы просто отвратительны!

Покачав головой, Бахрома пристально посмотрела на ковательницу:

– Да, я признаю, что обрету власть. Но я делаю это не ради себя. Я делаю это ради Ардена. Я расчищаю дорогу, по которой вернётся королева Эстелл, потому что только она может возвратить чудесам их былую силу. Только она может очистить страну от призраков. И ей нужны твои родители. – Женщина грустно улыбнулась и щёлкнула пальцами. Из тени вышли двое мужчин. И хотя сейчас на них не было синих роялистских плащей, Клэр вспомнила, что видела их в ту ужасную ночь на Равнинах печали. – И если это означает смерть для одной маленькой девочки, – произнесла Бахрома голосом скользким, как масло, чёрные, как озёрный ил, слова, – да будет так.


Кап, кап, кап – падала вода на пол промозглой тюремной камеры. Звук был громким, как удары барабана в тёмной утробе Затопленной крепости.

Клэр в отчаянии забилась в угол, стараясь держаться от ботинок Сены подальше. Ковательница расхаживала по клетке взад-вперёд. Рыжие косы хлестали её по спине всякий раз, когда она круто поворачивала обратно. Сена всегда отличалась вспыльчивым нравом, но, учитывая, какой оборот принимали события, Клэр не знала, в какой момент разгорится пожар. Сейчас было лучше не путаться у неё под ногами.

Кроме того, девочка до сих пор не переварила мысль о том, что разговор, который они с Софи подслушали в Горнопристанище, касался вовсе не её, а Сены.

Беспокойно ёрзая, Клэр пыталась придумать план побега. Но сосредоточиться ей мешали слова Бахромы, звучавшие у неё в голове эхом. Они были настолько ужасны, что, казалось, намертво приклеились к ней в мозг.

– Эй, – произнесла Клэр осторожно. Она старалась, чтобы её голос звучал успокаивающе, как мамин, когда они температурили. Рука девочки потянулась к закреплённому лентой пучку. Туда она вернула свой шишковатый карандаш из кармана-обмана, после того как её обыскала Бахрома. – Возможно, я смогу вытащить нас отсюда через рисунок, как в тот раз.

Софи скривила рот:

– Тебе и тогда это еле удалось. И ты нарисовала только ручку к двери, которая уже там была.

Звук её голоса снова стал плоским, словно портрет без световых пятен и теней. Жаль, что Софи не рисунок, тогда бы Клэр знала, как её исправить. Но сёстры устроены сложнее, чем наброски.

Не может быть, что отсюда нет выхода. Должен же быть какой-то способ спастись и вернуться к поискам единорога.

Постойте-ка… единорог!

– Софи, – сказала Клэр, становясь на четвереньки. – Флейта!

– А что с ней?

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика