Читаем Сны хрустальных китов полностью

Так и месяц минул, и второй настал, когда часовые в третий раз заметили знакомого всадника. Оделась тогда, не торопясь, принцесса, заплела волосы в сложные косы и чинно спустилась вниз, ожидая прибытия своего Бранслава. Взмыленный конь остановился перед ней, и спрыгнул на землю его хозяин. Безразличным взором окинул он двор, пнул крутящуюся у ног собаку, отослал прибежавшего впопыхах конюха и, наконец, соизволил обратить внимание на жену:

— Ну, нашлась твоя пропажа? — спросила та.

— Нашлась, куда ей деться, — скупо бросил Бранслав.

— Значит, не покинешь ты меня больше? Не уедешь один?

— Что ты всё пытаешь меня? — с неприязнью накинулся на Йовилль супруг. — Я гнал коня весь день, ни разу не остановился. Дай мне хоть дорожную пыль смыть да утолить жажду, уж тогда и приставай с вопросами.

Ничего не ответила принцесса. Сделала вид, что не заметила ни грубости, ни недовольства. Весь вечер она, как ни в чём не бывало, хлопотала около Бранслава. И не заметил он, как в каждый поднесённый ему бокал, подливала жена сонного зелья, не заметил, как всякое блюдо его приправляла дурманящим порошком. И когда уснул графский сын сном, почти не отличимым от смерти, Йовилль обыскала его вещи. Нашла в медальоне локон рыжий, что носил муж, не снимая, говоря, что это память о его любимой бабушке. Нашла и письма его к той лесной девке.

— Нийелль, — по слогам прочла принцесса имя соперницы. — Что ж, Нийелль, не долго тебе здравствовать осталось. Скоро ты молить будешь это капризное дитя, чтобы она прекратила твои страдания.

<p>Йовилль (фрагмент 7)</p>

— Что-то ты сегодня бледна, — заметил за завтраком горный властитель несколько дней спустя.

— Нездоровится мне, папа. Голова болит, кусок в горло не лезет. Говорят, в долине есть животворный источник, вот бы туда съездить! Заодно погляжу на родные места моего мужа. Он так часто туда наведывается, а я ни разу с наших гор не спускалась. Хочется мне глянуть на то, как другие люди живут, попробовать их чудодейственные отвары. Глядишь, вернусь, и скоро принесу тебе внуков. — Знала Йовилль, какие слова подобрать, чтобы добиться отцовского одобрения.

— Не я теперь решаю, но если Бранслав разрешит…

— Отчего же не разрешить? — оборвал тестя тот. — Поезжайте, госпожа моя. Долго вы по мне скучали, теперь пришла моя пора немного вас подождать. Вы, и правда, выглядите неважно и очень меня тем беспокоите.

Получив благословение мужа и отца, Йовилль засобиралась в путь. Вместе с собой взяла она двух служанок и четверых охранников, но едва кортеж принцессы пересёк границу страны, как она обратилась к ним:

— Вот вам по кошелю, в каждом по триста золотых. Езжайте к своим родным и не возвращайтесь во дворец до тех пор, пока я не разрешу. Не стоит за мной следовать, и тем более, докладывать об мне батюшке или кому ещё из дворца. — И таким порядком распустив всю челядь, Йовилль отправилась одна в путь.

Днём дорога до лесной опушки выглядела иначе, но принцессе удалось не заплутать. Перед домом без присмотра играли в салочки оба старших ребёнка, а третий спал тут же в люльке.

— Дорого же тебе обойдётся твоя беспечность, — потирая руки, пробормотала злодейка. И, выйдя из укрытия, уже громче позвала: — Эй, дети, а чей это дом?

— Это дом нашей матушки, — нестройным хором ответили мальчик и девочка. Кудрявые их головы сияли в свете солнышка, лица похожие как две капли воды, раскраснелись от лёгкого морозца.

— А где же ваша матушка?

— Она за водой пошла. Скоро вернётся, — ответила младшая.

— А вы зачем спрашивайте? — догадался спросить более подозрительный старший. Но тут же сам засыпал странную гостью предположениями: — А, наверное, пришли за отваром от прыщей! Деревенские девочки часто приходят. Хотя нет, вы на них совсем не похожи. Значит, вам нужно это, как его? Приворотное зелье? Только наша мама такое не варит. Вам за такими опасными вещами надо в город ехать.

Мальчишка явно повторял слова матери, и в его устах они звучали нелепо и слишком напыщенно. Однако теперь многое для Йовилль раскрылось. «Ты, значит, мой дорогой муженёк со знахаркой спутался? Да только от несчастья, что я принесла, нет ни растирки, ни противоядия», — про себя подумала она, а вслух проговорила:

— Спасибо за совет, — и улыбнулась той самой улыбкой, какую дарила раньше лишь Бранславу. — Так и поступлю. Но сначала я должна наградить таких прекрасных деток. Подойдите ко мне, не бойтесь. Вот вам по птичке сахарной, можете прямо сейчас съесть, пока мама не видит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания серебряной птицы

Похожие книги