— Да что ты с ней нянчишься! — раздраженно воскликнул я, подойдя к ним.
Оставить отца одного я не боялся: он безразлично стоял в том самом месте, куда я его отвел.
— А что ты предлагаешь? — обиженно спросила Лу. — Петь песни не вариант — она еще больше успокоится.
Я самоуверенно подошел к птице и шепнул ей на ухо, что собираюсь съесть ее птенцов. К моему немалому удивлению, она поняла меня с полуслова и яростно замотала головой.
— Зря ты это сделал, — встревоженно покачала головой девушка.
— Без паники, — весело отозвался я, уводя Страдалицу поближе к дому.
Сердце колотилось с бешеной скоростью, но я, стараясь не поддаваться инстинкту самосохранения, резво подбежал к крыльцу.
— Я заберу всех твоих птенцов!
Та начала характерно задыхаться, после чего одарила меня своим огнем. Я резко отскочил в сторону и, увидев лестницу сбоку, начал забираться на крышу. Птица последовала за мной, сжигая все на своем пути.
Я в ужасе осмотрелся по сторонам: крыша пылала ярким пламенем, но бежать мне было абсолютно некуда. Неужели опять придется прыгать?
Страдалица, увидев, что я замешкался, медленно направилась в мою сторону. Огонь обжигал энергетическое тело, оставляя после себя светящиеся раны. Я посмотрел вниз, и у меня закружилась голова.
— Прыгай! — скомандовала Лу. — Все будет хорошо. Я поговорю с ней, и она успокоиться.
Я зажмурился и последовал данному совету. Приземляться, к моему немалому удивлению, было почти не больно.
Я слышал, как птица с криком подлетела ко мне, но девушка ее остановила, отвлекая своим тихим пением. Голос ее ласкал слух, и я невольно заслушался, продолжая лежать на спине.
— Вставай, дурачок, — улыбнулась она, закончив свою песню. — Ты в порядке?
— Да, — кивнул я. — Красиво поешь.
— Благодарю, — шутливо поклонилась девушка. — Твой отец, кажется, пришел в себя.
Я резко вскочил на ноги и подбежал к нему.
Действительно: вместо отсутствующего взгляда, я увидел удивленные глаза. Папа смотрел на меня и судорожно тряс головой.
— Генри, что ты тут делаешь? — наконец, выговорил он.
— Пришел в гости, — невинно улыбнулся я.
Опешив от такого ответа, отец еще долго стоял молча и разглядывал меня.
— Я, должно быть, напугал тебя, — прохрипел он. — Художник выпил все силы. Теперь у меня часто случаются провалы в памяти, и я абсолютно не помню, что произошло.
— Давайте для начала выберемся отсюда. Предлагаю сразу же отправиться к моей матери, чтобы не тратить зря времени, — вмешалась в наш разговор Лу.
Она подозвала к себе Страдалицу и резво взобралась на нее. Мы последовали за девушкой, но увидев меня, птица сразу же начала изворачиваться.
— Не волнуйся. Она не причинит тебе вреда.
Усевшись, мы отправились в путь. Это дивное существо властно взмахнуло крыльями, оставив мрачный обрыв далеко позади.
Я восхищенно наблюдал за меняющимися пейзажами, такими унылыми, но тем не менее чарующими душу. Лу направляла птицу в сторону, так называемых, порталов. Мне было безумно интересно что они из себя представляют, поэтому я с нетерпением ждал окончания нашего полета.
Наконец, Страдалица приземлилась около больших фиолетовых шаров, парящих в воздухе.
— Что это? — зачарованно спросил я, подойдя к одному из них.
— Те самые порталы, о которых я говорила, — отозвалась девушка, отпустив птицу.
Та радостно взмахнула крыльями и взмыла в небо.
— Нам на край света, — деловито проговорила Лу, обращаясь к странному шару.
На его поверхности тут же появилось изображение пожилой женщины с длинными седыми волосами, собранными в красивую укладку.
— Будет сделано, — жизнерадостно заявила она.
— Это кто? — тихо прошептал я, чтобы незнакомка не услышала.
— Секретарь, — ответил мне отец. — Милейшая старушка. Нужно дотронуться до шара, Генри.
Я послушно прислонил ладонь к порталу. В следующий миг нас озарила яркая вспышка, и мы оказались совершенно в другом месте.
Я бы не рискнул назвать подобную красоту — царством мертвых. Там, где мы сейчас стояли, искрилась жизнь. По крайней мере, мне так казалось.
Фиолетовый шар и здесь парил в воздухе, но вокруг все было иное: невероятно красивый благоухающий сад радовал душу, алые розы украшали изящный забор, а по центру стоял фонтан со скульптурой… Лу.
— Мама постаралась, — заметив мой удивленный взгляд, объяснила девушка.
Я улыбнулся, продолжая рассматривать жилье Калерии. За сквером виднелся домик, к которому вела узенькая тропинка. Его форма была отнюдь не привычной для моего глаза: он представлял собой большое красное сердце, стоящее на одной тоненькой ножке.
Я мысленно восхитился тому, что жилище еще не упало.
— Дорогая, это ты? — донесся до нас кокетливый женский голос.
— Да, мам, но я не одна! — крикнула ей Лу и направилась в сторону невероятного строения.