Читаем Собачье счастье полностью

— Тут неподалеку, выше по реке, заповедный лес. Нас, фермеров, в этих местах не много, вот и пришлось нам усердно потрудиться, чтобы всякой живности жилось припеваючи. Там есть на что посмотреть. Даже старый ледник сохранился.

Крису очень хотелось спросить, что такое ледник, но тут фермер снова заговорил.

— Он там тоже бывал, этот браконьер, вероятно, охотился на фазанов. Весь лес усеян гильзами.

— Сегодня утром я водил туда своих учеников, — заметил мистер Хамли. — Показывал им различные породы деревьев. Многие молодые деревца сломаны. Это тоже его работа?

— О, это точно он, кто же еще. Ему на все наплевать, крушит все, что под ноги попадет. И даже изгороди ему не помеха. Постоянно приходится их чинить, а я не могу все время отвлекать моих людей от работы, дел и так невпроворот. Теряем сотни фунтов, вот как.

— А теперь еще это, — грустно добавил Нил, глядя на Мика. Пес безучастно лежал на руках у хозяина.

— Да, это самое худшее из всего, что случилось. Браконьер наглеет с каждым днем.

У фермы мистер Хамли распахнул калитку, пропуская остальных вперед. Мистер Грей, ни слова не говоря, направился к дому — он хотел как можно скорее вызвать местного ветеринара, Майка Тернера. Нил проводил его грустным взглядом.

— Пойдем, Нил. Не расстраивайся, — постарался приободрить его учитель. — Мистер Грей обеспечит Мику наилучший уход. Пойду, соберу остальных, а ты подожди меня в автобусе.

Нил прислонился к калитке, и взгляд его был прикован к полям и лесам, по которым он сегодня гулял. Крис с Хэшимом не на шутку перепугались.

— Нил, с тобой все в порядке? — спросил Крис.

— Он там, я это чувствую, — сквозь зубы процедил Нил.

— Кто он?

— Браконьер. Тот, кто искалечил Мика.

— Но мы ничего не можем поделать.

Нил стиснул зубы. Крису уже доводилось видеть этот стальной взгляд — такое бывало, когда Нил принимал какое-то решение.

— Еще как можем. Его нужно поймать, пока он не покалечил других собак. Пока он не покалечил Крошку. И поймаю его я.

<p>Глава 2</p>

В питомнике подходило время очередной кормежки. На столе выстроился ряд пластмассовых мисок, и мать Нила, высокая, темноволосая Кэрол Паркер, отмеряла в них нужные порции собачьего корма. На стене висел листок бумаги, и она все время на него поглядывала, чтобы случайно ничего не перепутать, а это вполне могло случиться, поскольку Нил безостановочно бубнил у нее над ухом.

Посещение фермы произвело на Нила такое сильное впечатление, что после возвращения из школы он ни на минуту не закрывал рта. Его сестра Эмили сидела верхом на стуле и читала книгу о собаках. Она была на два года моложе брата, что не мешало ей столь же страстно любить всех животных, а собак — особенно. Пятилетняя Сара с трудом доставала до стола, но с большим энтузиазмом подавала матери собачьи миски.

— Представляете, ему все сходит с рук. Это просто ужасно! — возмущался тем временем Нил. — Нужно что-то делать. Когда мы нашли Мика, он был в жутком состоянии. И следующей жертвой может оказаться Крошка.

— А куры там были? — спросила Эмили. — Они мне так нравятся.

Нил призадумался.

— Куры? Да, кажется, были. Мистер Грей сказал, что их не нужно кормить, но Крис уронил кусок сандвича с сыром и майонезом, и они склевали его за милую душу. По-моему, у них теперь яйца будут под майонезом.

— Ничего с ними не случится, — отозвалась Кэрол, не отрываясь от работы.

— Да при чем тут куры? Я же говорил о Крошке, и о том, сколько неприятностей доставляет мистеру Грею тот браконьер, — Нил никак не мог понять, почему мать с сестрой проявляют такое ужасающее равнодушие.

— Что за браконьер? — Боб Паркер бросил на пол объемистый мешок со щепой. В подсобке стало как будто теснее. Отец Нила был такой высокий и плечистый, что заполнял собой любое помещение.

— Это ты, Боб? Хорошо, что успел к вечерней кормежке. Отнеси, пожалуйста, еду собакам из приюта. Эмили, ты не захватишь миски с водой?

В такое время каждому члену семьи находилось дело. Даже маленькая Сара вносила свою лепту и непременно окунала жидкие косички в одну из мисок. У нее были свои любимцы, и она всегда невозможно суетилась вокруг них.

Кейт Макгуайр, высокая, стройная блондинка в леггинсах и мешковатом свитере, с задорным «конским хвостом» на затылке, работавшая в питомнике, закончила выгуливать четырех собак и теперь разводила их по вольерам. Ее все любили. Она трудилась не меньше Паркеров, чистила вольеры, заботилась о собаках.

Кормежка — дело шумное: лай, визг, стук хвостов по сетке. Питомник состоял из двух блоков, в каждом — два ряда по десять клеток и проход между ними. Были также и прогулочные дворики, так что собаки не испытывали недостатка в движении. Второй блок — приют — был предназначен для бродячих и бездомных собак, время от времени попадавших в питомник. Нил был от природы человеком незлобивым, но при виде брошенной собаки приходил в ярость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги