Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

Сейчас было время выступления Аэросмит, и Джеймс вместе с Сириусом во всю глотку орали «Dream on», чувствуя себя настоящими рок-звёздами. Блэк раскачивался на месте, откинув голову назад и вскидывая руки. Лунатик стоял рядом, довольно улыбаясь. Он спелся с этими хиппи, и они угостили его косяком. Марлин держалась подле него, подпевая себе под нос. Мэри плавно качала бёдрами, обтянутыми джинсами, то и дело задевая ими Блэка.

Он взглянул на неё всего пару раз — на Макдональд был цветастый топ, оголяющий живот, тёмно-синие джинсы-клёш и жёлтая повязка на волосах. Сириус считал её достаточно симпатичной. Ему вдруг взбрело в голову, что тогда, в тринадцать лет, он мечтал о том, чтобы полапать её, а сейчас она так бессовестно тёрлась рядом, предлагая себя… Его пьяный разум ухмылялся, посылая электрические импульсы по телу, собирая их внизу живота. В какой-то момент его руки оказались на её талии, притягивая ближе. Мэри охотно прижалась к нему, и Блэк понял, чем это закончится.

Когда уже совсем стемнело, и на сцене появилась другая группа, Мэри потянула Сириуса за собой, а он покорно пошёл следом. Перед глазами всё мерцало и переливалось, голова была такой лёгкой, а ноги немного заплетались, и ему приходилось старательно смотреть на землю, чтобы не растянуться среди множества палаток. В одну из них его затащила Макдональд, внутри зажёгся волшебный огонёк, плавающий под потолком, освещая просторную комнату. Здесь было уютно, по-девчачьи. В их собственной палатке всё было разбросано.

Мэри подтолкнула его в глубь комнаты, ловко подцепила пальцами ремень на джинсах Сириуса, потом схватилась за пуговицу. Блэк отрешённо подумал, что он ощущает себя беспомощным ребёнком, которого раздевают, будто он сам не умеет. Оставшись без штанов, он прерывисто выдохнул, когда Мэри опустилась перед ним на колени. Ему показалось, что он сейчас упадёт, но этого не случилось. Сердце колотилось слишком сильно, не позволяя расслабиться. Его не покидало чувство, что он делает что-то не то. Всё это было неправильно.

Несколько литров пива сделали его тело практически бесчувственным, притупив нервные окончания. Мэри усердно работала ртом, царапая острыми ноготками его поясницу, но её старания не окупались. У Сириуса не стоял, и он не мог понять, в чём была проблема. Неужели только в снизившейся чувствительности? Или здесь было что-то ещё? На одно маленькое мгновение Блэк представил, что перед ним стоит Оливия, и кровь тут же прилила куда надо. Чёрт.

Бедняжка Мэри поднялась с колен, вытирая губы тыльной стороной ладони. Она хищно улыбалась, но Сириус не мог отделаться от мысли, что у неё наверняка сводит челюсть, и на самом деле она его презирает. В другой раз ему обязательно стало бы стыдно, но сейчас он был слишком не в себе. Макдональд надавила ему на плечи, и Сириус опустился на мягкий диван болотного цвета. Он следил глазами за тем, как Мэри медленно раздевалась. Его мозг анализировал её тело, сравнивая с Оливией, хоть он и пытался этого не делать.

Гриффиндорка оседлала его, и это было достаточно приятно, но её лицо сбивало с толку. Она не была ей. Поэтому Сириус приложил немалые усилия, приподнимаясь на локтях и переворачиваясь так, чтобы Мэри оказалась снизу. Она сдавленно рассмеялась, широко раздвигая ноги, но и это было не то. Тогда Блэк немного грубо развернул её спиной, поставив на четвереньки, девушка ахнула от неожиданности, но возражать не стала. Вот. Так-то лучше.

Блэк толкался в неё уже слишком долго, или ему так казалось, потому что время будто тянулось, сворачиваясь в какую-то извращённую бесконечную петлю. В палатке стало душно, пот поблёскивал на спине и шее девушки, её немного наигранные стоны смешивались со шлепками кожи о кожу. Сириус прикрыл глаза, потому что это было невыносимо. Мэри была совершенно не похожа на Оливию. У неё были слишком короткие волосы, слишком худые бёдра и слишком маленькие сиськи, будь они неладны.

Он думал о Розье. Вспоминал её изгибы, её голос, мягкость шоколадных волос. Он вспомнил, как они варили амортенцию на зельях. Его напиток любви отчётливо пах натуральной кожей, как пахнет новенькая куртка или ботинки, виниловыми пластинками. И фиалками. Это был её запах. От Мэри же пахло чем-то тошнотворно-сладким, будто концентрированным мёдом, и Сириуса уже начинало мутить. Ему хотелось поскорее покончить с этим. Мысли об Оливии неплохо так помогали.

Он так увлёкся своими фантазиями, что едва не пропустил момент, когда нужно было вытащить. Острая мысль будто лампочка возникла в его мозгу, напоминая, что они не использовали защитные чары, а перспектива стать отцом в семнадцать лет его не прельщала. Блэк с облегчением упал на спину, откидывая взмокшие волосы со лба. Хотелось курить, но пачка была где-то в кармане джинсов, а он не собирался сейчас вставать. Голова неприятно кружилась, Сириус вспомнил, что это называется «вертолётами», так говорил ему Джеймс. Он понадеялся, что его не вырвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное