Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

— Северус, что тебе нужно? — вмешалась Лили, вставая перед Оливией и закрывая её собой. Снейп даже на неё не взглянул.

— Скажи, они рассказали тебе, почему стали анимагами?

— Годрик, ты сошёл с ума?! — прошипела Эванс, едва не бросаясь на слизеринца.

Оливия молча приоткрыла рот, не до конца понимая, не ослышалась ли она. Снейп в самом деле сказал это во множественном числе? Может, он оговорился? Но Лили так разозлилась, что это навевало на определённые мысли. Розье обошла гриффиндорку, вновь оказываясь перед Снейпом, внимательно глядя ему прямо в глаза. От его пристального, чёрного взгляда ей стало не по себе: в голове возникло престранное ощущение. Будто черви закопошились.

— О-о-о, — протянул он, — так ты ничего не знаешь. — Слизеринец неверяще покачал головой, самодовольно улыбаясь. — Как забавно. Для них ты всё равно дочь пожирателя, что и требовалось доказать. Тебя не посвятили в такую важную тайну. — Он поцокал языком и впервые посмотрел на Лили, лицо которой было красным как свекла. — Даже Лили в курсе маленькой пушистой проблемы…

— Перестань! — закричала вдруг Эванс.

Лили тяжело дышала, со злостью сжимая кулаки. Разговоры вокруг смолкли, её крик привлёк всеобщее внимание, и теперь заинтересованные взгляды были обращены к их странной компании. Профессор Слизнорт приподнялся с кресла, вопросительно глядя на своих учеников, и Эванс постаралась взять себя в руки. Она натянула на лицо улыбку, кивнула зельевару, будто убеждая его, что всё в порядке. Гораций улыбнулся ей в ответ и сел на место, продолжая прерванную беседу. Гневно сверкая глазами, Лили повернулась к Северусу.

— Зачем ты это делаешь? — зашипела на него гриффиндорка. — Тебе было мало унизить меня тогда, решил продолжить?

— Ты тут ни при чём, — ответил Снейп, изменившись в лице. Его словно пронзило острой болью, но он тут же принял нейтральное выражение, хотя, когда он смотрел на Лили, его взгляд лишался всего того холода, которым он одаривал Оливию. — Я говорю с ней, — качнул он головой в сторону когтевранки.

— Северус, — умоляющим тоном сказала Лили, — если ты хоть немного дорожишь нашим прошлым, не предавай меня сейчас.

Розье пребывала в абсолютном недоумении. Она переводила взгляд с Лили на Снейпа и обратно, чувствуя, что её голова начинает идти кругом. Что такого ужасного они все скрывают? И почему даже этот проклятый слизеринец знает об этом, а она — нет?

— Кто-нибудь объяснит мне, что вообще происходит? — раздражённо спросила Оливия, скрестив руки на груди.

— Ви, не слушай его, — заговорила Эванс, — он пытается нас рассорить.

Снейп вдруг захохотал, от этого ледяного звука у Оливии по спине пробежали мурашки.

— Просишь не предавать тебя, а сама так нагло врёшь, выставляя меня злодеем… — Он одним глотком осушил свой бокал и отставил его на полку рядом с книгами. — Розье. — Он вновь повернулся к ней. — Ты не представляешь, с кем связалась.

— Лили, да о какой тайне он говорит?

— О той, из-за которой меня чуть не убил твой драгоценный Блэк, — выпалил Снейп, не дав гриффиндорке сказать ни слова. — Помнишь, Розье? Я как-то уже обмолвился об этом.

— Боже мой, это просто невыносимо.

Лили приложила ладонь ко лбу, запрокинув голову. Казалось, она готова либо взорваться от злости, либо расплакаться. Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, девушка опустила руку и посмотрела на подругу.

— Оливия, я уверена, Сириус сам тебе всё объяснит, когда сочтёт нужным. Это не мой секрет, и я не в праве его рассказывать. Надеюсь, ты это понимаешь?

— Я…

Оливия была растеряна и понимала только то, что её эмоции написаны прямо у неё на лице. Ей очень хотелось поверить Лили, но Снейп посеял зерно сомнений в её голове, и теперь она окончательно запуталась. Может быть, они и в самом деле не доверяли ей полностью? Недостаточно для того, чтобы посвятить в какую-то важную тайну, о которой они с радостью рассказали Эванс. Это было неприятно, обидно. Дело было даже не в самой сути этой тайны, а в том, что они считали её недостойной узнать.

— Поверь мне, пожалуйста, — прошептала Лили и, протянув руку, сжала её плечо. — Я ухожу, ты со мной?

— Я тоже ухожу, — ответила Оливия, аккуратно сбросив ладонь гриффиндорки с плеча. — Но я хочу побыть одна.

Лили выглядела расстроенной, но она лишь кивнула, ничего больше не говоря. Развернувшись на каблуках, девушка покинула кабинет, напоследок смерив Северуса печальным, разочарованным взглядом. Оливия собиралась выждать пару минут, прежде чем уйти, она больше не хотела говорить со Снейпом, и он, кажется, это чувствовал. Тем не менее, слизеринец подошёл к ней со спины и тихо сказал:

— Если хочешь всё узнать, приходи сегодня после полуночи к Визжащей хижине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное