Но были в клубе и те, кто привлёк внимание профессора своими талантами в его предмете. Лили Эванс, Северус Снейп… Регулус Блэк — он вообще являлся любопытным исключением, поскольку представлял древнейшее семейство влиятельных чистокровных, а также был невероятно хорош в зельях. Слизнорт был от него просто в восторге. Оливия смерила юного Блэка тяжёлым взглядом, думая о том, что скрывал рукав его вычурной рубашки. Пожиратель, свободно разгуливающий по школе, совсем не добавлял её настроению оптимизма, но Розье старалась помнить о словах Дамблдора. Всё должно идти своим чередом.
Рег встретился глазами с Оливией, вопросительно изогнул бровь, как бы спрашивая, какого чёрта она так пялится. Когтевранка собиралась состроить неприязненное выражение в ответ, но перед ней внезапно возникло лицо Лили, и она отвлеклась.
— Скучаешь? — спросила Эванс извиняющимся тоном. — Прости, сама тебя сюда притащила и бросила. Хороша подруга.
Она улыбнулась, подхватывая девушку под руку и уводя в сторонку. Зачарованный проигрыватель на миг замолчал, дожидаясь, пока пластинка сменит сторону, а после снова мягко зашуршал механизмами, заполняя помещение весёлым джазом.
— Я слишком увлеклась разговором с Ноэлем.
— Ничего страшного, — ответила Оливия. — Тебе ведь и правда интересно обсуждать зелья и всё такое. Ты главное Джеймсу не говори, что Ноэль Найт болтал с тобой целых полчаса, — ухмыльнулась Розье, толкая гриффиндорку бедром. — А то он решит, что бедный парень тебя окучивает, и тоже захочет с ним побеседовать.
Лили только фыркнула в ответ, шутливо закатив глаза. Рядом с девушками очутился один из эльфов с подносом, и Оливия поставила на него опустевший бокал. Профессор Слизнорт подавал алкоголь на собраниях Клуба, несмотря на то, что в нём состояли несовершеннолетние. Кому-то это могло показаться странным, но среди волшебников, особенно чистокровных, отношение к алкоголю было несколько иным, нежели у маглов. К тому же, у Слизнорта никто никогда не напивался, опасаясь предстать не в лучшем свете перед преподавателем, а для кого-то — деканом.
— Жаль, мальчиков здесь нет, — тоскливо протянула Лили, рассматривая корешки книг, расставленных на полках шкафа.
— Это странно, кстати, — отозвалась Оливия, и гриффиндорка вопросительно взглянула на неё. — Что Слизнорт не пригласил хотя бы Сириуса и Джеймса, — пояснила Розье. — Они оба — детки богатеньких и чистокровных. Регулуса же он позвал…
— Ну, вообще-то профессор хотел, чтобы они стали частью Клуба. Он очень долго их уговаривал, но ты же их знаешь, — усмехнулась Лили. — Оба до невозможного упрямые. Хотя Джеймс сперва готов был согласиться.
— Из-за тебя, — высказала свою догадку Оливия, и Эванс смущённо кивнула.
— Да, из-за меня. Он же везде за мной таскался. — Она отвела глаза, будто вспоминая настойчивые ухаживания Поттера, поджала губы, чтобы спрятать глупую улыбку и быстро вернулась в настоящее, продолжая разговор. — Но ему пришлось отказаться ради друга. Сириус не хотел видеть брата лишний раз. По этой же причине он не играет в квиддич, ну, это ты и сама знаешь.
Оливия молча кивнула, снова находя глазами младшего Блэка. Он беседовал с другими слизеринцами, покачивая зажатый меж тонких пальцев стакан с тёмным напитком. Драгоценные камни в его запонках блестели, ловя пламя свечей, как и фамильная брошь на жилете, которая буквально кричала о статусе этого юного волшебника. У Сириуса тоже была такая, но он никогда не носил её, неудивительно, почему. Оливия много раз пыталась разговорить его на тему их взаимоотношений с братом, но Сириус упорно закрывался, и она могла это понять.
— Интересно, чем таким сегодня заняты наши мародёры? — спросила Розье, желая увести разговор в другое русло. — Джеймс и тебе не говорил?
Лили как-то странно встрепенулась после этого вопроса. Она вернула увесистый томик какого-то трактата на место и повернулась к Оливии с чересчур натянутой улыбкой, потирая шею ладонью.
— Нет. — Ответ вышел слишком быстрым и резким, и Оливия нахмурилась. Лили сложила руки на груди, словно не знала, куда ещё их деть.
— Ясно… — хмыкнула Оливия, перемещаясь вдоль массивного шкафа, ведя рукой по его шершавой древесине. Лили ступала следом за ней. — Просто я очень хотела устроить нам с Сириусом свидание сегодня, но он сказал, что у них уже есть планы на вечер, — тоскливо пожаловалась девушка.
Её смутила реакция гриффиндорки, та явно что-то не договаривала. Складывалось впечатление, что от неё что-то намеренно скрывали…
История магии тянулась бесконечно, невыносимо долго. Профессор Бинс медленно проплывал из одного угла в другой, монотонно рассказывая о кровавых распрях среди гоблинов, тем самым усыпляя даже самых стойких учеников. Оливия сидела на одной из задних парт, подперев щёку кулаком, изо всех сил сдерживая очередной позыв зевнуть. Аделин же давно сдалась и теперь лежала головой на помятом пергаменте и дремала. Позади девушек вот уже десять минут вёлся ожесточённый бой.
— Ранил, — прошипел Джеймс, закрашивая чернилами половину нарисованного двухпалубного кораблика.