Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

Но сейчас ему нужно было привести пострадавшую в чувства. Сириус слегка встряхнул её за плечи, добившись наконец чуть более осознанного взгляда карих глаз, из которых продолжали течь слёзы, а затем поднялся с колен, подтянув её за собой. Обессиленная, она ухватилась за него, и Блэк прижал дрожащее тело к себе. Свободной рукой он вернул одной из ближайших парт нормальное положение и усадил девушку на неё.

— Оливия, я прошу тебя… — Его пальцы нежно касались прядей её волос возле лица, практически невесомо скользили по нетронутой щеке, боясь причинить ещё больше боли. — Если ты будешь продолжать плакать, тебе станет плохо.

— Мне и так плохо, хуже не будет, — сорванным голосом огрызнулась девушка сквозь слёзы. Она размазывала их по лицу, а они снова и снова рисовали дорожки на холодной коже. Губы её потрескались до крови. На Оливию больно было смотреть. Она практически задыхалась от своих рыданий.

Блэк понимал, что ему нужно успокоить её, иначе это закончится нервным истощением. Вести Розье к мадам Помфри не хотелось, да и сделать это будет весьма проблематично, если она не перестанет так громко рыдать. Поэтому он решился на отчаянные меры. Направив на Оливию палочку и тяжело вздохнув, Сириус прошептал: «Агуаменти». Холодная вода плеснула девушке в лицо, мгновенно прервав её истерику. Розье кашляла несколько долгих секунд, а потом в шоке уставилась на Блэка, тяжело дыша. Она больше не плакала, только часто моргала и всё ещё всхлипывала, вздрагивая всем телом.

— Прости, мне пришлось.

Сириус смотрел на неё виновато, опасаясь, что она расценит его поступок как издёвку, но Оливия ничего ему не говорила, и, кажется, уходить тоже не собиралась. Её пальцы теребили край мантии, а взгляд был устремлён в противоположную стену. Блэк опустился на парту рядом с ней, прижавшись плечом к плечу. Она не отодвинулась, что было хорошим знаком. Спустя минут десять, когда её дыхание полностью восстановилось, Розье очень тихо заговорила:

— Спасибо. Может, повторишь «Агуаменти», только на этот раз в стакан? — Повернув голову в его сторону, она слабо улыбнулась, отчего на губе снова выступили капельки крови. — Пить очень хочется.

— Конечно, сейчас, — засуетился Блэк в попытках найти объект для трансфигурации. Он остановил свой выбор на какой-то тетради с учительского стола. Превратив её в ёмкость, больше похожую на чашку без ручки, и наполнив порцией воды, Сириус протянул плоды своих стараний Оливии.

Со дна кружки довольно скоро стало подтекать. За такую трансфигурацию Макгонагалл поставила бы ему неуд, но к счастью, деканши здесь не было, а Оливию это особенно не волновало. Какое-то время они молчали: девушка пила воду, продолжая смотреть в стену, но теперь уже куда более осознанным и сосредоточенным взглядом, а Блэк, не вытерпевший просто сидеть без дела, приводил кабинет в порядок. К тому времени как все столы и стулья были расставлены по местам, а все следы произошедшего здесь были уничтожены, Оливия уже окончательно успокоилась, перестав даже хлюпать носом. Сириус встал перед ней, на этот раз намереваясь серьёзно поговорить.

— Я знаю, кто сделал это, — указал на её шею Блэк, — с тобой. И я понимаю, что это из-за меня. Точнее, из-за нас.

Оливия хмурила тонкие брови, прикрыв синяки руками, избегая встречаться с Сириусом взглядом. Блэку хотелось заверить её, что такого больше никогда не повторится, но разве мог он обещать ей за другого? Конечно, не мог. А значит, ему нужно было заставить Эвана прекратить подобное. Сейчас, когда Оливия уже пришла в себя окончательно, фокус внимания парня вновь переключился на злость. Ему хотелось буквально разорвать виновного, и в его голове крутились жуткие мысли обратиться собакой и задрать его где-нибудь во дворе, а потом закопать там же.

— Вставай, — протянул он ей руку. Девушка медлила, смотря на него исподлобья. — Мы пойдём к твоему брату, Ви, — объяснился Блэк. — Я хочу с ним поговорить.

— Что? Нет. — Розье моментально встрепенулась, спрыгнула с парты, позабыв про свою усталость, и замотала головой, постепенно отходя к двери, как бы загораживая её собой. — Зачем?

— Говорю же, поболтать! — Сириус злился, хоть и понимал, что его действия сейчас вновь вгоняли девушку в стресс, но остановиться не мог. — Оливия, отойди от двери. Я всё равно пойду, с тобой или без тебя.

Девушка вдруг как-то резко побледнела, будто ей стало плохо. Она зажмурилась и прислонилась головой к дверному косяку. Сириуса это напугало. В одну секунду растеряв всю спесь, он рванул к ней, подхватывая под руки.

— Ви, скажи, что мне сделать? Хочешь ещё воды? — Девушка качнула головой. — Давай я отведу тебя в больничное крыло.

— Не надо. — Она распахнула глаза, устремив умоляющий взгляд прямо в серые радужки Сириуса. Вцепившись в его предплечья, Оливия попросила: — Просто побудь со мной, пожалуйста. Я не хочу оставаться одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное