Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

— Простите меня, но я уже так стар, — заговорил директор, улыбаясь. — Мои колени беспокоят меня, к тому же, я очень устал. Старость подкрадывается так незаметно… Цените молодость, мисс Розье, пока она радушно преподносит вам свои дары.

Теперь Оливия нахмурилась. Она никогда прежде не беседовала с Дамблдором и не знала, было ли всё это нормальным. Его шутовское поведение и разговоры ни о чём. Девушка вгляделась в старое лицо директора. Помимо множества морщин были заметны тени под его бледно-голубыми глазами. Так выглядел человек, очень плохо спавший по ночам. Оливии вдруг стало немного стыдно, что она ворвалась вот так поздно вечером в его кабинет, чтобы свалить на него ещё одну проблему. Ему наверняка и без того было чем заняться. Но, раз уж она пришла и сидит сейчас здесь, значит, надо идти до конца.

— Так о чём вы хотели поговорить? — спросил Альбус, словно прочитав её мысли. Он сложил ладони перед собой треугольником и смотрел прямо в глаза Оливии, улыбаясь уголком губ.

— Я… — Розье сглотнула, рассматривая резные узоры на деревянном столе. Она даже не продумала, что именно скажет директору. «Вот идиотка», — мысленно отругала себя девушка. — Вы, наверное, знаете, что мой отец… В общем, он сторонник Волдеморта, — озвучить это перед Дамблдором было сложно, но директор лишь спокойно кивнул.

— Да, мне это известно. И к моему большому сожалению, ваш брат тоже идёт по стопам отца. Он очень смышлёный мальчик, одарённый, и мне жаль, что он собирается растратить всё это в служении тёмному волшебнику. — Дамблдор покачал головой, нахмурив седые брови. — А вы, мисс Розье?

— Я не хочу служить ему, — твёрдо произнесла она, и ей стало немного легче, после того, как она озвучила это. Теперь всё казалось куда более реальным. Решение всех проблем маячило на горизонте.

— Очень рад слышать. И я полагаю, вы пришли как раз поэтому? — Девушка кивнула. — Что ж, что я могу для вас сделать?

— Меня собираются выдать замуж за Эйвери. Они оба — отец и сын — Пожиратели Смерти. Мы уже помолвлены, но я уговорила отца не торопиться и сыграть свадьбу только после того, как закончу школу. Профессор Дамблдор, я понятия не имею, что мне делать, — с отчаянием в голосе произнесла Оливия. — Я слышала, что есть какой-то отряд, Орден Феникса, кажется. — Она бросила быстрый взгляд на птицу, понимая теперь, почему было выбрано такое название. — Я хочу вступить.

— К сожалению, мы не принимаем несовершеннолетних волшебников, — ответил Дамблдор с лёгкой усмешкой на губах. Это раздражало Оливию. Почему этот старик вечно улыбается? Вообще-то, она не ожидала отказа, поэтому теперь была немного растеряна, но сдаваться не собиралась.

— Но мне исполнится семнадцать уже в начале мая! Тогда я смогу вступить?

— Мисс Розье… — вздохнул Альбус, поглаживая длинную серебристую бороду. — Как вы думаете, чем занимается наш Орден?

— Борется с Пожирателями, конечно.

— Да, вы совершенно правы. И это подразумевает под собой опасные сражения, ранения и, порой, гибель. По-вашему, я могу допустить, чтобы в этом участвовали школьники? Мои ученики?

Оливия тяжело задышала, чувствуя, что её загнали в тупик. Дамблдор был непреклонен. Мысль о том, чтобы выступить против семьи, конечно, пугала её, но в то же время так сильно засела в её сознании, что отказаться от этого теперь казалось чем-то невозможным. Паника накатила на Розье совершенно внезапно, заставив сжать пальцы на подлокотниках кресла. Что ей теперь делать? Дамблдор откажется ей помогать. Наверное, он даже не верит, что она не такая, как остальные Розье.

— Оливия, — мягко произнёс директор, и его голос вернул девушку в реальность. — Я не могу позволить вам сражаться сейчас, но я могу предложить кое-что другое. Вы сможете вступить в Орден сразу же, как только закончите школу. Я предоставлю вам место, где ваша семья вас не достанет. — Он замолчал на несколько секунд, позволяя ей переварить услышанное. — Но, надеюсь, вы понимаете, что рано или поздно вы можете встретиться с отцом или братом на поле боя? Вам придётся быть уверенной в своих возможностях.

Розье, к которой уже вернулось относительное спокойствие, вновь ощутила прилив страха. Она уже не раз думала об этом, даже представляла, как это будет. Но до сих пор это оставалось лишь фантазией. А теперь стало будущим, беспощадным и неизбежным. Оливия утешала себя мыслью о Сириусе и о том, что на данный момент она не будет связана никакими клятвами и обещаниями ни с кем и в любой момент сможет передумать и отказаться. Правда, такого варианта Розье не могла представить. Чтобы она отказалась от Блэка и присоединилась к Тёмному Лорду? Такого уж точно не случится.

— Я понимаю, профессор. И я согласна.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное