Читаем Собака, которая спасла мир полностью

– П… просто смотрю, – мямлит Рамзи.

– Просто смотришь? Ты чокнутый? На что тут смотреть, пацан?

– Эм… ни на что.

– Вот именно. Не на что тут смотреть. Так что проваливай. Давай – катись.

Я слышу топот Рамзи, а потом крик в отдалении:

– Удачи, Джорджи!

– Нечего хамить! – вопит солдат. – Пошевеливайся, пацан. До самого дома не останавливайся! – Я слышу, как он разговаривает с кем-то по рации. – Какой-то ребёнок у периметрального забора, сэр… Нет, забор цел, угрозы нет… Есть, сэр…

Он уходит туда, откуда пришёл, и я выжидаю несколько минут, прежде чем прошептать:

– Доктор Преториус? Вы меня слышите?

Ничего.

Я повторяю, немного громче:

– Доктор Преториус? Рамзи?

Я трясу наушники, но ничего не меняется. Я по-прежнему слышу окружающие звуки, а доктора Преториус или Рамзи – нет.

Меня пробирает страх, и я говорю себе: «Всё нормально. Ты всё ещё в павильоне в Куполе…»

Но без связи я не могу чувствовать уверенности. Я велю себе расслабиться, сохранять спокойствие. Убеждаю себя, что доктор Преториус уже решает эту проблему. Это всего лишь незначительная техническая неполадка: я пробежала через забор, и из-за этого… что-то произошло.

Но ещё я знаю, что осталась сама по себе. Сама по себе, в будущем, в окружении вооружённых солдат, и время на исходе.

Глава 61

Обычно, когда у тебя неприятности, видеть кого-то знакомого – большое облегчение. Но это совсем не то, что я чувствую, когда смотрю на отделение имени Эдварда Дженнера и вижу идущую ко входу женщину.

Я с усилием сглатываю. Низенькая, с костлявыми конечностями и колючей причёской.

Джессика.

А следом за ней идёт мальчик… нет, девочка. Девочка, которую я узнаю.

Я.

Глава 62

Окей. Тормоз. Стоп-кадр.

Стоп! Серьёзно, стоп.

Из всего того, чего я не ожидала, этого даже нет в списке, потому что даже думать о таком невероятно.

Я снова пригибаюсь за нефтяной бочкой и быстро и неглубоко дышу.

«Это невероятно, – говорю я себе. – Бред какой-то».

Я осторожно высовываюсь из-за бочки. Эти двое остановились в нескольких метрах от входа в отделение. Стоят они слишком далеко, чтобы я могла их расслышать, но это точно, точно Джессика.

Джессика и?..

Честно говоря, я почти не осмеливаюсь взглянуть на человека с ней рядом. Но когда я снова решаюсь выглянуть – её ни с кем нельзя спутать. То есть меня. Те же короткие, вьющиеся волосы. Она выше? Может, немного, но нас разделяет год, не забывайте, и – как папа сказал – у меня впереди скачок роста. Любимая клетчатая рубашка. Джинсы? Новые. Мне нравятся. И ботинки новые. Через плечо свисает классная сумка на ремне, которую отдал мне Клем…

«Постой-ка, – говорю я себе. – Тут не показ мод». Думаю, меня просто очень потряс вид самой себя, и я пытаюсь впитать каждую деталь. Они стоят у входа и разговаривают. Скоро они зайдут внутрь, и я упущу свой шанс, так что…

Я продумываю, как бы подобраться ко входу, чтобы меня не заметили. На лужайке рядом с забором стоит низенькая хозяйственная постройка, за которой можно спрятаться, но в какой-то момент мне придётся попасть внутрь отделения, а что я буду там делать, я ещё не придумала.

У двери в отделение двое вооружённых солдат только что проверили пропуск, висящий на шее у вошедшего внутрь мужчины в белом лабораторном халате. Джессика следует за ним, оставляя меня – Другую Меня – стоять снаружи рядом с низкой стеной.

У Другой Меня на шее тоже висит пропуск, но внутрь она не идёт. Вместо этого она вытаскивает из кармана джинсов наушники. Она вставляет их в уши, касается своих умных часов («Клёво! – думаю я. – Наверное, на день рождения подарили…») и присаживается на стену, покачивая головой в такт музыке.

Прямо как я.

У меня появляется идея. Она очень рискованная, но просто обязана сработать. Она включает в себя взаимодействие с самой собой, и я знаю, что времени у меня осталось немного.

Полуползком, полубегом я выбираюсь из-за нефтяной бочки и пересекаю метров двадцать до хозяйственной постройки, а там прижимаюсь к её стене. Я жду, что меня в любой момент могут окликнуть: «Эй, ты! А ну стой!», но пока меня никто не заметил. Это хорошее укрытие: солдаты у входа меня не видят, а Другая Я сможет расслышать моё шипение.

– Пс-с-с! – шепчу я. – Пс-с-с! Эй! Джорджи!

Глава 63

Внезапно я вспоминаю папу.

«Вытащишь ты наконец эти чёртовы затычки из ушей? – частенько кричит он. – Я говорю с тобой уже две минуты и не услышал от тебя ни единого проклятого слова!»

Теперь я точно знаю, что он чувствует.

Моя шипящая попытка завладеть вниманием Другой Меня совершенно не сработала. Выглядывая из-за угла, я вижу, как она одними губами подпевает какой-то песне. Я раздумываю – не швырнуть ли что-нибудь, камешек, например, когда мой телефон вибрирует от входящего сообщения.

Я смотрю на экран – это от Рамзи. Вот тогда-то всё и становится ещё страннее – как будто до этого было недостаточно странно.

Набирая на экране ответ, я пытаюсь осмыслить, что происходит.


Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей