Читаем Собака в подарок полностью

Она всю ночь думала о том, что сказала ей Марисса Дэниелс, пытаясь решить, что именно расстроило ее настолько, что она решила уйти. Дело было не только в том, что Фонд Дилов собирался давать детям лекарства – Рене знала, что некоторым детям лекарства нужны и что они им помогают – важнее было то, что все, кто участвовал в этом деле, лгали ей об этом, хотя и знали, что у нее есть возражения. Либо Хэнку и миссис Дэлтон дали указание лгать, либо они не знали, что лгут, потому что их обманул Трэвис. А если он способен на такое, то как она может верить, что он скажет правду ей?

Телефон загудел опять. Рене посмотрела, кто звонит, потом взглянула на время – Трэвис начал звонить спозаранку. Когда гудение прекратилось, она спустила ноги с кровати и направилась в ванную. Она не будет сидеть целый день, подпрыгивая, как блоха, всякий раз, когда раздается звонок. Через два дня приедет Джек с семьей, и до тех пор ей еще надо переделать кучу дел. Если она сейчас оставит телефон дома, возможно, она сможет час или два прожить без напоминаний о Трэвисе Диле.

Она приняла душ и оделась, потом спустилась вниз, чтобы позавтракать. Когда она вошла в кухню, ее отец сидел за столом и пил кофе.

– Если хочешь, на плите стоит омлет с колбасой.

– Нет, спасибо.

Она открыла холодильник и, достав молоко, посмотрела, сколько его осталось в бутылке.

– Как вчера прошла церемония вручения наград? – спросил Уэндел. – Ты вроде бы вернулась рано.

– Моя последняя клиентка опоздала, и я слишком устала, чтобы оставаться там весь вечер.

– М-м-м.

Она налила молоко в миску с хлопьями и съела их стоя.

– После завтрака я еду в магазин. У нас почти закончилось молоко, и нам надо купить продукты для обедов. К тому же я еще не купила индейку к рождественскому ужину, и еще у нас нет того, чем Меган обычно кормит своих дочерей.

Уэндел фыркнул:

– Когда я был ребенком и мы были в гостях, я ел то, что мне подавали хозяева.

– Да, но это когда еще было, – сказала Рене. – К тому же мне совершенно не хочется, чтобы моя невестка настроилась против меня, едва войдя в дом. Я надеюсь, что этот визит даст нам с ней возможность начать наши отношения с чистого листа. И прошу тебя, не затевай новых ссор с Джеком.

Рене бросила на отца многозначительный взгляд, говорящий о том, что ей совсем не хочется повторения той вспышки раздражения, из-за которой тринадцать месяцев назад между их семьями пробежала черная кошка, но Уэндел упорно на нее не смотрел. Она решила не заходить в своих требованиях слишком далеко – ведь ее отец независимо от того, признает он это или нет, наверняка и сам понимал, что в тот раз он был не прав. Она доела свои хлопья и поставила миску в раковину.

– Ну, все, я пойду, – сказала она. – Вернусь через пару часов.

Она надела пальто, взяла свою сумку и вышла из дома.

Уэндел смотрел на закрывшуюся за нею дверь, не зная, что и думать. Рене была вне себя от радости, когда Дил пригласил ее на этот банкет, и вот теперь она ведет себя так, будто в этом вечере не было ничего особенного. Он едва удержался от того, чтобы позвонить этому сукиному сыну и заставить его сказать, что он натворил. Собственно говоря, он бы все-таки это сделал, если бы Рене не напомнила ему о той его ссоре с Джеком. Как ни трудно ему было это признать, его сын тогда был не так уж и не прав, и Уэндел чувствовал себя достаточно пристыженным, чтобы подождать и узнать о Диле побольше, прежде чем опять впасть в ярость, как год назад.

Поэтому он и собирался поговорить с Мэгги МакРэй.

Он услышал, как наверху открылась дверь, в коридоре послышались шаги и через несколько секунд в кухню вошел заспанный Киран и сел за стол.

– Доброе утро, дедушка.

– Привет, приятель. Будешь завтракать?

– Ага, – сказал мальчик, протирая заспанные глаза.

Уэндел отложил в сторону свой кроссворд и положил на тарелку омлет с колбасой, от которого отказалась его дочь.

– Мама пошла в магазин, – сказал он, ставя тарелку на стол, – и мне тоже надо сейчас уйти. Ты переживешь, если какое-то время за тобой будет приглядывать только твоя сестра?

Киран скорчил гримасу.

– А где Дил?

– Пошел в спортзал. Ешь свой завтрак.

К тому времени, когда Уэндел собрался уходить, Киран уже оделся. Кроме того, он сложил грязную посуду в посудомоечную машину и, судя по запаху мяты, почистил зубы.

– Можно я погуляю, пока тебя не будет?

– На улице холодно.

– Не так уж и холодно, – сказал Киран. – И миссис Дэлтон говорит, что детям нужно больше двигаться.

– Ладно, – сказал Уэндел. – Скажи сестре, куда именно ты идешь, и не забудь взять перчатки. Я ухожу ненадолго.

Киран обнял его.

– Спасибо, дедушка.

– А вот этого не надо, – сказал Уэндел, высвобождая свою ногу из объятий внука. – Я ведь уже сказал тебе «да».

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги