Читаем Собака в подарок полностью

Начни исподволь, подумал он. Не спрашивай в лоб.

– Полагаю, ты общаешься со многими в городе. И особенно с мужчинами.

– Да, таких немало.

– Вот именно, – продолжал он, увлекаясь. – И если бы ты встретила какого-то мужчину – возможно, нового человека в городе – тебе было бы любопытно узнать, что он собой представляет, верно?

– Думаю, да.

– И, вполне вероятно, ты обнаружишь, что у тебя к нему возникло какое-то чувство.

Она улыбнулась, показав ямочки на щеках.

– Разумеется.

– И благодаря этому ты сможешь интуитивно понять, хороший он человек или плохой. И можно ли ему доверять.

– Угу.

Уэндел заставил себя успокоиться. Он почти дошел до сути дела, и пока что Мэгги не обвинила его в том, что он идиот, сующий нос не в свои дела. Так что все шло даже лучше, чем он ожидал.

– И если бы кто-нибудь спросил тебя, что ты думаешь об этом человеке, ты, наверное, сказала бы ему все как есть, да?

– Сказала что? И кому?

– Порядочный это человек или нет. И можно ли ему доверять.

Мэгги была явно сбита с толку.

– Ты меня запутал.

Уэндел досадливо покачал головой. Он выражался достаточно ясно. Почему до нее так ничего и не дошло? Ну, что ж, ладно, подумал он. Не может же он торчать здесь целый день. Так что пора выложить все начистоту.

– Рене без ума от какого-то малого по имени Трэвис Дил, и Джо сказал мне, что ты могла бы рассказать мне о нем всю правду.

Зеленые глаза Мэгги вспыхнули.

– Черт возьми, ты опять за свое! Пытаешься свести свою бедную дочь с этим мужчиной. Почему бы тебе не оставить ее в покое?

– Нет, вовсе нет, – сказал Уэндел, торопливо давая задний ход. – Я с ним даже незнаком. Я просто хочу узнать о нем побольше, пока Рене не потерпела с ним неудачу и он не разбил ей сердце.

Мэгги на миг закрыла глаза, качая головой.

– Хорошо. Что именно ты хочешь узнать?

Вот это уже лучше.

– Ну, во-первых – он не женат?

Она открыла глаза и глубоко вздохнула.

– Его тетя Уинн рассказала мне на похоронах его матери, что в Техасе он женился, но из этого брака ничего не вышло. Насколько мне известно, он разведен.

– А что еще ты о нем знаешь?

Мэгги внимательно посмотрела на Уэндела.

– Что значит «Что еще»? Я ведь тебе не чертово ФБР!

– Да брось, Мэгги, – вкрадчиво сказал он. – Помоги мне. Что еще ты можешь рассказать мне об этом парне?

Она сложила руки на груди.

– В старшей школе он играл в футбол; он казался хорошим парнем, получал высокие оценки и никогда не попадал ни в какие серьезные неприятности, во всяком случае, я ничего такого не слышала. Он получил стипендию то ли в Принстонский, то ли в Йельский университет. Его родители принадлежали к методистской церкви, но я не знаю, принадлежит ли к ней он. Его отца насмерть сбил пьяный водитель около года назад, а его мать скончалась в июне. У него есть младший брат Хью, который немного нездоров.

– В каком смысле «нездоров»?

Она покачала головой.

– Точно не знаю. Если бы ты с ним встретился, ты бы понял. Его родители никогда этого не обсуждали, а я их не спрашивала.

Уэндел кивнул. Все это была полезная информация. Однако то, что Дил разведен, вызывало у него беспокойство. Если он такая завидная партия, то почему его жена отпустила на все четыре стороны?

– Значит, ты с ним встречалась?

– Много раз.

– И как он тебе?

Ее губы были плотно сжаты.

– Что ты имеешь в виду, спрашивая, как он мне? – резко сказала она.

– Я хочу сказать – если бы ты была женщиной, он бы тебя заинтересовал?

– Если бы я была женщиной? Если?

Она встала и пошла к двери.

– Убирайся! – сказала Мэгги, распахнув ее.

– Что?

– Ты меня слышал.

Уэндел встал.

– Черт возьми, да не кипятись ты так. Все, чего я хотел, это…

– Вот именно, – сказала она, тыкая в него пальцем. – Это все, чего ты хотел. А теперь, когда ты это получил, убирайся!

Уэндел вышел из дома и поморщился, когда за ним с грохотом захлопнулась дверь. И какая муха ее укусила?

<p>Глава 22</p>

Киран шел по улице, и его глаза слезились от холода. Дедушка сказал, что ушел ненадолго, и мальчик знал, что дед пойдет его искать, если внука не будет дома, когда тот вернется. Киран ссутулил плечи и украдкой посмотрел назад, на свой дом. Несмотря на надетые на нем шапку, перчатки и теплую куртку, у него начинали стучать зубы, но Киран не боялся замерзнуть. Он согреется, когда доберется до своего форта.

Форт у него получился даже лучше, чем на ролике на «YouTube». Высотой он был почти Кирану по пояс, а потайной вход в него был так хорошо замаскирован, что его было практически невозможно разглядеть. Если Коуди Дэниелсу захочется его найти, он скорее всего пройдет мимо, так ничего и не заметив.

Киран засунул руку в карман и потрогал пластиковый пакет с мясным хлебом, который он взял с собой, и услышал тихое хлюпанье подливы. Он надеялся, что Рексу понравится это лакомство. Ведь если за последнее время он съел один только сандвич с арахисовым маслом, то он наверняка очень голоден.

Разве что у него уже есть хозяин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги