Читаем Собаки из дикого камня полностью

– Тебе этого хватит на месяц.

Старуха поклонилась. Лотар не ожидал, что она сейчас может думать о вежливости.

– Спасибо, добрый господин. Да хранит тебя Кросс!

Лотар прыгнул в седло и повел лошадь Рубоса в поводу. Они не торопились, не могли торопиться. Поэтому Лотар не сомневался, что Драл успеет проникнуть в Мирам.

В чем он ошибся? Может, нужно было остаться перед люком и ждать, пока Драл начнет спускаться? Нет, он мог спуститься мимо них, например, на веревке. В тот момент они поступили правильно, совершенно правильно. Рубос остался прикрывать отход этому Дралу, а сам Лотар… И все-таки разбойник перехитрил их и ушел.

Но кто же мог подумать, что он видит в темноте и так быстро расправится с Рубосом? С Рубосом! Что-то тут было непонятное.

Мили за три до города Рубос пришел в себя.

– Он опередил нас?

– Да.

– Это я виноват. Я упустил его.

– Ты ни в чем не виноват. Мы просто столкнулись с чем-то неизвестным, с тем, чего не ожидали.

– Успокаиваешь?

Лотар посмотрел на друга. Ему стало лучше, на щеках появился румянец. Чалма размоталась, но на боль он не жаловался.

– Знаешь, кончай прикидываться, держи-ка повод и поезжай сам.

Он бросил повод Рубосу, тот хмуро взял его в руки, но потом, почувствовав коня под собой, стал успокаиваться.

– А не так уж сильно мне и досталось. Пожалуй, мог бы еще потанцевать с тем мерзавцем… Но как быстро он двигался, Лотар!

– Да, ты уже говорил.

Они проехали с милю в молчании. Лотар не стал переводить лошадей в галоп, все равно Драл уже в городе, а скачка может повредить Рубосу.

– Они нападут на город сегодня?

Лотар собрался было кивнуть, но вдруг увесистая, крепкая, как желудь, капля дождя упала ему на лицо. Он улыбнулся и поднял голову.

Все небо было обложено тяжелыми, плотными тучами. Лотар засмеялся. Рубос даже коня остановил от неожиданности.

– Ты чего?

– Посмотри на небо.

Рубос послушно поднял голову.

– Ну и что?

– Ты что, не понимаешь? Сегодня не будет никакого штурма города, Рубос.

Тогда стал подхохатывать и мирамец:

– Понимаю, они не найдут свою Зо-Мур! Не найдут эту звезду!

– А до завтра мы попробуем кое-что сделать, старина. Мы непременно сделаем то, чего они не ожидают!

ГЛАВА 21

Поздний ужин, точнее, ранний завтрак, им подали не на тарелках, а на простых деревянных досках, лишь слегка протертых камнями, чтобы никто не посадил себе занозу.

Лотару было все равно, но Рубоса это почему-то возмутило.

– В чем дело? – спросил он своим обычным тоном, словно и не был пару часов назад ранен. – В городе боятся тарелок? Откуда узнали? Позвать сюда Шува!

Трактирщик появился из кухни. Лицо его было печально.

– Шув, старый плут, куда подевал тарелки? Зарыл, чтобы не достались мародерам?

От возмущения Шув только руками всплеснул:

– Тебе бы только грохотать, Рубос. А я, между прочим, думаю о серьезных вещах. Я, – Шув выпрямился и даже одернул свой сморщенный сюртук, – отдал их в казну.

– Ч-че-го?

Новость произвела впечатление не только на Рубоса, но и на Лотара. Глотнув разбавленного сидра, он внимательно оглядел толстенького хозяина трактира и отставил кружку.

– После ужина пришли солдаты и стали говорить о том, что собирается казна для обороны города. Каждый отдает, что может. Я отдал деньги и тарелки. Они ведь из серебра.

– Что можно подумать о трактирщике, если он отдает свое добро?

Рубос запыхтел от возмущения, словно Шув отдал его, Рубосовы, деньги.

– Были бы кости, а мясо нарастет.

– И все-таки как тебя угораздило? Ведь мог же и не отдавать?

– Да что мне эти деньги, эти тарелки… Я ведь трактирщиком стал потому, что поесть люблю и чтобы новости раньше всех узнавать. Опять же гости один интереснее другого. Вот вы, например. Таких гостей у меня еще не было, и что-то подсказывает, долго еще не будет.

Лотар подумал и произнес:

– Ты, Шув, делаешь честь жителям Мирама. – Он выглядел грустным, даже слегка усталым. – А я уже стал разочаровываться в них. Даже подумал, может, и не случайно на них свалилась эта напасть? Оказывается, поторопился.

Рубос посмотрел на Лотара так выразительно, что всегда готовый посмеяться Желтоголовый хмыкнул:

– Ну да, Рубос. Была у меня мысль, что ты – исключение. Но теперь можешь быть спокоен – у меня нет ни малейшего сомнения. Благодаря ему, – и Лотар кивнул в сторону Шува.

– Да ладно, чего уж там, господин Желтоголовый. Я обычный городской парень, которому везет во всем, кроме женитьбы. – Он смутился еще больше, сообразив, что ненароком выдал свои мысли. И чтобы хоть как-то остановить хохот Лотара и Рубоса, опасаясь, что теперь их насмешкам не будет конца, затараторил: – Может, еще чего-нибудь желаете? У меня вся кухня заставлена едой для вас. Я знал, что вы поздно вернетесь, вот и постарался.

Лотар посерьезнел. Он наклонился, хлопнул ладонью по скамье, на которой обычно возле стола сидел Шув, и сказал вместо приглашения:

– Как всегда, любезный и благородный Шув, нам нужна информация.

Шув сообразил, что насмешек не будет, и немного успокоился. Он постарался придать своему сюртуку подобающий вид и присел на краешек скамьи.

– А именно, господин Желтоголовый?

– Что ты знаешь о Драле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотар Желтоголовый

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика