Читаем Собаки, кошки, попугаи и другие полностью

– Да, черт возьми, вступил! - восклицает Роберт. - Но каким образом? И вообще, что сегодняшний эксперимент значит?

– Со временем непременно разберемся, Боб, - заверяет его профессор Пфейффер. По всему видно, что он злится на Роберта, но виду не подает, потому что Роберт здесь - босс. - Главное, начало положено, - продолжает профессор Пфейффер. - А раз есть начало, значит, будет и продолжение.

Я толком не понимаю, каким образом вступил в контакт и какое положено начало. Ведь я только слушал, что говорит инопланетянин, но поговорить с ним мне не дали. Ученые в противоположном от меня углу комнаты начинают обмениваться быстрыми репликами, будто футболисты на поле. Роберт выплевывает слова, и до меня лишь изредка долетает: «Коэффициент умственного развития», - и я понимаю, что это - обо мне. Ученый ростом повыше трясет головой и громко говорит что-то о курице, несущей золотые яйца, и мне вдруг представляется, что Роберту не терпится разрезать мне живот и посмотреть, что у меня внутри.

К счастью, Роберт вскоре уходит, и настроение у всех меняется к лучшему. Ко мне подходит профессор Пфейффер и заверяет меня, что, если я не возражаю, то буду разговаривать с инопланетянином не только завтра, но и послезавтра, да и вообще почти каждый день. Ученые, кивая и улыбаясь, будто лучшему другу, говорят мне то же самое.

– Инопланетянин обратил на тебя внимание, Марти, - говорит профессор Пфейффер, - а прежде он ни с кем не заговаривал. Целый год он, что бы мы ни предпринимали, лишь смотрел по сторонам, будто ожидая чего-то. Мы пока не знаем, Марти, в чем тут дело, но, Бог даст, с твоей помощью во всем разберемся.

– Это замечательно, профессор Пфейффер, то есть Билл, - говорю я. - Мне бы хотелось общаться с инопланетянином каждый день, но тут есть одна загвоздка.

– Какая? - спрашивает профессор Пфейффер.

– Мне надо работать у Сьюзан в зоомагазине, - поясняю я.

– О работе не беспокойся, - говорит профессор, нетерпеливо взмахивая рукой. - Деньги у нас есть, а с твоей работой что-нибудь придумаем. Я сам поговорю со Сьюзан, и, возможно, она позволит тебе работать неполный день.

От всего случившегося у меня кругом идет голова, и я толком ничего не соображаю, и мне временами даже кажется, что я - бревно, угодившее в водоворот. Любой другой на моем месте наверняка чувствовал бы себя совсем иначе, только не я. Может, поэтому меня и считают тупым? Не знаю, но в мозгу моем сейчас вертится лишь одно.

– Билл! - обращаюсь я к профессору Пфейфферу.

– Да, Марти, - откликается он.

– А почему инопланетянин пахнет, точно брокколи? - спрашиваю я.

Профессор Пфейффер, непонимающе глядя на меня, переспрашивает:

– Ты полагаешь, что он пахнет, как брокколи?

– Как несвежая брокколи, - уточняю я. - Или, вернее, как брокколи, которая целое лето пролежала в холодильнике.

– Не знаю, - честно признается профессор Пфейффер, - но мы обязательно возьмем твои слова на заметку.

Пока профессор Пфейффер произносит это, трое ученых за его спиной пишут каждый в своем собственном блокноте: «Несвежая брокколи».

* * *

С того дня у меня началась новая жизнь. Я замечаю, что даже хожу теперь иначе - точно я богат или знаменит, хоть это и не так. Я подписал документ о неразглашении, да и профессору Пфейфферу обещал держать язык за зубами, и оттого рассказать Джоу ничего не могу, но верю: настанет день, мы сядем с ним в баре, закажем по кружечке холодного, как лед, «Майкелоба», и тогда уж я удивлю его, так удивлю.

Раз в неделю азиатская девочка-женщина осматривает меня и берет у меня анализы, а затем, словно настоящий доктор, что-то записывает. Может, она и есть настоящий доктор, хоть и выглядит для этого слишком юной. Не знаю, но среди ученых, я почти в этом уверен, все возможно. Девочка-женщина кажется мне очень миловидной и привлекательной, но я держу свое мнение при себе. Похоже, клятва о неразглашении становится моей второй натурой.

Перейти на страницу:

Похожие книги