— Инвалидное — да, действительно, но машина? Наверное, это было бы здорово. — Он рассмеялся. — Сто шестьдесят восемь, говоришь? Миль в час, я имею в виду.
— Ну, то был особый день, — кивнула Сакс, и глаза ее заблестели. — Прекрасная погода, и никакого патруля на дороге.
Затрещал телефон, и Райм сам ответил на звонок. Говорил Лон Селитто:
— Все церкви в Гарлеме под контролем. Во главе операции стоит агент Деллрей. Линкольн, этот человек совершенно преобразился, ты даже не поверишь! Да, еще задействованы тридцать полицейских с рациями и уж не помню сколько охранников от ООН. В общем, все церкви осматриваются, даже если мы какую-нибудь забыли, она уже под наблюдением. Если он не покажется до утра, в семь тридцать мы обязательно проведем повальный обыск. Это на тот случай, если ему все же удастся подкрасться незаметно. Но мне почему-то кажется, что мы его сегодня возьмем, Линк. — Лон говорил чересчур возбужденно и вдохновенно для детектива, занимающегося расследованиями убийств.
— Хорошо, Лон, около восьми я пришлю Амелию на твой командный пункт.
Селитто повесил трубку.
В комнату постучался Том, потом осторожно открыл дверь, словно рассчитывая обнаружить своего хозяина в компрометирующем его положении. Райм не смог сдержать смеха.
— Ну все, отговорки больше не принимаются, — раздраженно заявил помощник. — Всем спать.
Было уже три часа ночи, а Райм совершенно забыл об отдыхе. Он витал в каких-то неведомых далях. Где-то вверху, над собственным телом. На какое-то мгновение ему даже показалось, что у него начинаются галлюцинации.
— Да, кстати, — обратился он к Тому, — офицер Сакс остается у нас ночевать. Достань ей запасное одеяло.
— Что вы сказали? — резко повернулся помощник.
— Одеяло.
— Нет, — заупрямился Том. — А где же заветное слово?
— Какое? «Пожалуйста», что ли? Глаза Тома округлились от волнения:
— С вами все в порядке? Может быть, снова вызвать Питера Тейлора? Или главу пресвитерианцев? Или главного хирурга города?
— Нет, ты только посмотри, как этот сукин сын может издеваться, — усмехнулся Райм. — Он и не подозревает, что висит на волоске от увольнения.
— Когда вас разбудить?
— В половине седьмого, я думаю, будет в самый раз. Когда он ушел, Райм обратился к Амелии:
— Сакс, а как ты относишься к музыке?
— Обожаю.
— Какую?
— В основном старую. А ты? Ты, наверное, должен любить классику.
— Видишь вон тот шкаф?
— Этот?
— Нет-нет, рядом. Направо. Открой-ка его.
Она распахнула дверцы шкафа и ахнула от изумления. Шкаф представлял собой фонотеку, где хранилось не менее тысячи компактных дисков.
— Это как на студии записи.
— А вон там, на полке, стереосистема.
Она провела рукой по черной пыльной аппаратуре.
— Все это стоило дороже, чем мой первый автомобиль, — признался Линкольн. — Но я уже давно ничего не слушал.
— Почему?
Он не стал отвечать на этот вопрос, а вместо этого попросил:
— Давай сейчас что-нибудь послушаем. Хорошо? Выбери на свой вкус.
Уже через несколько секунд из колонок полилась нежная музыка, и старый ансамбль запел песню о любви.
По подсчетам Райма, вот уже более года в этой комнате не звучала музыка. Он мысленно подбирал слова, чтобы объяснить все это Амелии, но у него ничего не получалось.
Сакс убрала с дивана книги и брошюры, с удовольствием улеглась на него и, взяв в руки экземпляр томика «Места преступлений», принялась перелистывать его.
— Подари мне такую книгу, — попросила она.
— Возьми хоть десяток.
— А ты можешь… — внезапно она запнулась.
— Подписать на память? — Он засмеялся, и она присоединилась к нему. — Может быть, я лучше приложу свой палец? Специалисты по почерку никогда не дадут тебе больше 85 процентов гарантии, что надпись сделал именно я. А вот отпечаток моего пальца уже не повторит никто. И любой эксперт по дактилоскопии подтвердит это.
Он наблюдал, как она взахлеб читает первую главу его книги. Но постепенно девушка потупила взор и, наконец, хлопнула обложкой.
— Можно тебя попросить кое о чем? — заискивающе начала Амелия.
— Можно.
— Почитай мне вслух. Какой-нибудь отрывок из своей книги. Когда мы с Ником жили вместе… — Она замолчала.
— И что же?
— Так вот, когда мы жили вместе, он часто мне читал что-нибудь интересное перед сном. Книги, газеты, журналы… Пожалуй, это самое приятное, без чего я сейчас очень скучаю.
— Ну, читаю я ужасно, — признался Райм. — Со стороны может показаться, что я наизусть цитирую отрывки из судебных отчетов. Но зато у меня прекрасная память, и я могу тебе что-нибудь рассказать. Годится?
— Конечно.
Она отвернулась, сняла блузку, потом расстегнула бронежилет и положила его в сторону. Под ним оказалась тоненькая в сеточку майка и спортивного типа бюстгальтер. Потом она снова набросила блузку и легла на кушетку, укрывшись одеялом. Немного поворочавшись, она удобно устроилась и приготовилась слушать, закрыв глаза.
Райм притушил свет при помощи своего рычага управления.