Читаем Соблазн полностью

После того как я прочитала это в пятый раз, я прижала план к груди. Бог мой! Я схватила телефон и быстро добавила его номер в контакты. И мне понадобилась вся сила воли, чтобы не послать ему сообщение. Я положила учебный план на стол. Было трудно понять, проявляет ли он заботу обо мне как взрослый ответственный человек или попросту флиртует со мной. Мне хотелось думать, что верно последнее. Рассудок говорил мне, что я вообразила себе тот взгляд, которым он посмотрел на меня, когда провожал домой. Но, может быть, он испытывал голод… Может, я пробуждала в нем желание. Когда я услышала, как Мелисса взялась за ручку двери, я быстро погасила свет, натянула на себя одеяло и закрыла глаза, притворившись спящей.

Я не рассказывала ей о том, что в четверг вечером профессор Хантер проводил меня до дома. Я хотела, чтобы это было моей тайной.

И я заснула, думая о том, как Джеймс Хантер целует меня под своим зонтом.

<p>Глава 7. Понедельник</p>

Мой будильник начал пищать, прогоняя образ профессора Хантера, который преследовал меня во сне. Я чуть не нажала на кнопку «дремать», но тут же вспомнила, что сегодня понедельник. Сегодня утром я увижу этого человека. Я выключила будильник и вскочила с кровати.

Умывшись, я вернулась в свою комнату и сняла бигуди. Волосы действительно стали казаться более объемными. Я выдавила в руку мусс для укладки и слегка взбила локоны. Потом нанесла макияж, в том числе тушь для ресниц и даже немного теней, но одного быстрого взгляда в зеркало оказалось достаточно, чтобы я стерла их. Я хотела выглядеть утонченной, а не вульгарной. Однако этого эффекта было на удивление сложно добиться. Я надела юбку, которая была короткой, но вполне приличной, заправила в нее майку и добавила к этому наряду длинную цепочку, которая заканчивалось в ложбинке между грудей. Повернувшись к зеркалу, я пристально посмотрела на свое отражение. Оно было слишком вызывающим. Я надела джинсовую куртку, чтобы не выглядеть чересчур доступной.

Один взгляд на часы – и я оказалась у двери. Я с облегчением заметила, что дождя сегодня нет. Направляясь к своему месту, я увидела, что Тайлер уже сидит за соседней партой.

– Ух ты, ты выглядишь потрясающе, – сказал он, когда я села рядом с ним.

Я улыбнулась.

– Как прошли выходные? – спросила я его.

– Ужасно.

Я повернулась к нему:

– Прости, Тайлер, случилось что-то плохое?

– Да нет. Они прошли ужасно, потому что в них не было тебя. – Он пожал плечами.

Он старался. Даже слишком старался. Кто-то зашел в аудиторию, я посмотрела на дверь, но это был всего лишь один из студентов.

– Так чем ты на самом деле занимался в этот уик-энд, Тайлер? – спросила я.

– Просто сидел дома. На самом деле твое сообщение было единственным светлым моментом. Ты не сразу нашла мой номер?

– Не сразу, – рассмеялась я. – Но Кающийся Тайлер тебе очень подходит.

Я отвернулась от него, когда в аудиторию вошел профессор Хантер. Его волосы снова были аккуратно причесаны, он был без очков, и на нем была белая рубашка с закатанными рукавами и расстегнутыми верхними пуговицами. Рубашка была заправлена в брюки темно-зеленого цвета с коричневым ремнем. Я тут же представила, как расстегиваю этот ремень.

– Мне кажется, что сегодня будет интересно поговорить о снах, которые вы видели в последнее время, – сказал профессор Хантер, опуская свой рюкзак на стол. Он улыбнулся. – И начнем с меня. – Он засунул руки в карманы брюк. – Прошлой ночью мне снилось, что идет проливной дождь. И у меня было такое чувство, что я жду чего-то необычного, что случится что-то волнующее. – Он облокотился о свой стол и на секунду опустил глаза, словно вспоминая что-то. А потом медленно поднял голову и встретился со мной взглядом.

Я нервно сглотнула. При этом мое горло издало странный писклявый звук. Мне внезапно стало жарко. В его глазах полыхал огонь, но он сразу же отвел взгляд в сторону. Похоже, никто не заметил, как он смотрел на меня. Может быть, он так смотрит на всех, просто я этого не замечала? Но я решила, что это не так. Он явно намекал на ту ночь, когда мы с ним скрывались под зонтом от дождя. И он намекал на то сообщение, которое оставил для меня в учебном плане. Похоже, у него не было ни малейшего намерения вести себя как ответственный взрослый человек. Теперь уже не оставалось сомнений в том, что профессор Хантер флиртовал со мной. Я снова с трудом сглотнула.

Мое сердце бешено заколотилось в груди, как и всегда, когда мне предстояло выступать перед классом. Он уже начал называть имена. У некоторых были смешные сны, и я видела, как он смеется. Его улыбка была завораживающей. Я сделала глубокий вдох, я отлично знала, что сейчас скажу.

Когда он наконец произнес мое имя, я быстро поднялась.

– На самом деле я уже несколько ночей вижу один и тот же сон. – Я заправила за ухо непослушную прядь волос. – Идет дождь, но рядом со мной мужчина, который держит над нами зонтик, чтобы мы не промокли. – Я посмотрела прямо в глаза профессору Хантеру. – И он целует меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги