– Она признавалась мне, что её беспокоят мысли о том, чтобы что-то сделать с собой, но я только посылал её на хер. – Он скривился, как если бы испытывал отвращение к себе. – Всё ещё думаешь, что я не виноват?
Бен отвернулся от меня и вышел через дверь, что вела в общую ванную. Пожевав нижнюю губу, я решила пойти за ним.
Он раздевался, когда я появилась в его комнате.
– Слушай, я не в настроении для всей этой херни с разговорами, – предостерёг он, взглянув на меня. – Не старайся убедить меня, что в этом нет моей вины, и не пытайся заставить меня почувствовать себя лучше.
Он сбросил брюки и, пройдя мимо меня, вошёл в ванную. Я услышала, как включилась вода в душе.
Вздохнув, я подняла его брюки и аккуратно сложив, положила на кресло.
Всё оказалось куда хуже, чем я думала. В любом случае, нам придётся разгребать это вместе. Иначе мой выбор был неоправданный.
Войдя в ванную, я скинула свою одежду и ступила под душ к Бену.
Если он не хотел, мы могли не разговаривать.
*****
Убедившись, что из высоко собранного хвоста не выбились пряди, я вышла из комнаты, чтобы присоединиться к Морганам за праздничным завтраком.
Несмотря на лёгкое (чуть выше среднего) волнение по поводу предстоящего объявления, настроение у меня было хорошее.
Я всегда любила Рождество, а провести его в уютном, английском особняке в особенности казалось мне приятным.
Пройдя через гостиную, где возвышалась нарядная ель, я невольно заулыбалась. Скотт и Кети грозились вчера, что в Сочельник не пойдут спать и будут дожидаться Санта Клауса. Позже я собиралась положить под ёлку свои небольшие подарки, которые приготовила для Морганов.
Почти всё семейство собралось за столом, а Скотт и Кети, прилипнув к окну, смотрели на белоснежное покрывало, укутавшее землю.
Ночью выпал снег.
Я присоединилась к ним, не скрывая своего восторга. В Калифорнии такого не увидишь.
– Мама пообещала, что после завтрака мы пойдём играть в снежки! – посмотрев на меня, радостно заявила Кети.
– Только если вы с братом хорошо позавтракаете, – предупредила Седи.
– Это звучит весело, – улыбнулась я девочке.
– Нам предстоит жестокий бой! – героически воскликнул Скотт.
Я рассмеялась.
– Никакого боя! – отдёрнула сына Седи. – Не хватало только, чтобы вы заболели.
– Снежки без сражения бессмысленны, – отозвался Гарольд, подмигнув внуку.
– Всё за стол! – позвала Эвелин, уводя детей от окна.
В этот момент появились Эван с Беном. Братья о чём-то говорили перед тем, как войти. Я бросила взгляд на младшего сына Эвелин – срок, о котором мы договаривались, вышел. В любом случае было не правильно и дальше заставлять Эвана хранить нашу с Беном тайну.
Мы все расселись за столом. Вкусная еда и неторопливая беседа, а также атмосфера праздника расслабили меня. Поэтому когда Бен вдруг сказал, что у него есть новость для всех, это застигло меня врасплох.
Предполагалось, мы сделаем это ближе к вечеру.
– О чём ты хочешь сказать нам, милый?
Эвелин с интересом посмотрела на сына. Я же в отчаянье стиснула ладони, а съеденная еда камнем легла в желудке.
«Мы так не договаривались!»
– Я встречаюсь кое с кем, и эта девушка проведет праздники здесь, с нами, – совершенно спокойно заявил Бен.
Моё сердце забилось быстрее.
– Что? – В глазах Эвелин появилось изумление. – У тебя есть девушка, и ты говоришь об этом только сейчас?
– Кто она? – спросил не менее удивлённый Гарольд.
– Серьёзно, ты встречаешься с кем-то?
– Как давно?
Я притихла, пока Бена забрасывали вопросами. Только Эван молчал, уткнувшись взглядом в свою тарелку.
– Она приедет сюда сегодня? – уточнила Эвелин. – Тебе следовало предупредить пораньше.
– Не беспокойся, мам. – Бен улыбнулся, посмотрев на меня. – Она уже здесь.
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Всё внимание присутствующих обратилось ко мне. Недоумение отражалось на лицах родных Бена. Несколько секунд, показавшихся мне бесконечными, сохранялась тишина. Даже дети притихли, ничего не понимая. Я вдруг поняла, что это действительно была плохая идея. Вот так ошарашить их.
– Я понимаю, что у вас, должно быть много вопросов. – Я смотрела на Эвелин, обращаясь к ней, но это касалось всех.
– На самом деле есть несколько, – негромко отозвалась она. Е ё лоб был слегка нахмурен, но выражение лица ни о чём мне не говорило. Я не могла понять, что она думает обо всём этом.
– Ты и Эмма? – недоверчиво спросил у Бена Колин. – Эмма твоя девушка?
Бен кивнул.
– Да, верно.
– Ничего себе! – засмеялась Анна, и я улыбнулась ей – похоже, ей это понравилось.
– Подожди, но как же твой жених?
Я посмотрела на обратившуюся ко мне Седи. Я была готова к этим вопросам.
– Мы с Майком расстались, – тихо ответила я.
Мне хотелось, чтобы Морганы поняли: я не веду двойную игру (больше нет) и отношения с Беном для меня не обычное развлечение.
– Так, а как вы… – Анна по очереди указала на нас рукой, подбирая слова. – Давно это у вас?
– Пару месяцев, – опередив меня, ответил Бен.
– И всё это время молчали? – в голосе Колина послышалось замешательство.
– Скотт, Кети, ешьте свой завтрак, иначе останетесь без прогулки! – строго обратилась к внукам Эвелин.