Читаем Соблазн 2 полностью

Я сдерживаю улыбку, и двигаюсь дальше. Включив двигатель, я дразнящими прикосновениями вожу по длине и контуру его ствола.

– Черт, детка... – Вон рычит. – Сильнее. Блядь.

Я увеличиваю давление, находя нужный ритм, но потом снова отступаю. Я слегка запускаю свои ногти в его бедра и Вон нажимает на тормоз.

С криком я кренюсь вперед.

Красный свет.

Вон оборачивается, чтобы взглянуть на меня, насыщенным похотью взглядом.

– Какого хрена ты делаешь? Ты собираешься нас обоих убить. – Вон ухмыляется. – Видишь? Ты такая же развратная, как и я. Потому что если у тебя нет причин винить меня за свое развращение, то возможно, придется взглянуть правде в глаза.

– Какой правде? – переспрашиваю я.

Он останавливается и вдруг, убрав мою руку от своей промежности, поворачивает меня так, чтобы я смотрела в его глаза.

– Ты извращенка, – шепчет он.

Я вспыхиваю.

– Ты умираешь от своего желания и хочешь этого настолько глубоко, что готова умолять меня. – Глаза Вона, не отрываясь, смотрят в мои. Они видят меня насквозь, все темные фантазии, которые я прячу внутри.

– Ты забыла, что я видел, как ты стояла на коленях, на тебе оставались отпечатки моих рук, моя сперма стекала по твоим губам. Этот образ хорошей девочки просто бред. Внутри этой невинной оболочки – дикий зверь, который так и жаждет выбраться на свободу.

– Ты никогда не встречала мужчину, который бы принял этот вызов, – продолжает Вон.

– Но, я не такой, как другие. Я разрушу все твои границы, пока ты не станешь молить о пощаде. Я собираюсь приручить тебя, детка. Я собираюсь добраться до твоей сути.

Он смотрит мимо меня, и расплывается в улыбке.

– Но для начала я собираюсь накормить тебя ужином.

Я все еще не собралась с мыслями, когда дверь с моей стороны внезапно открывается. Это тянется камердинер, чтобы помочь мне выйти из машины.

Мы здесь.

Будь осторожна с тем, чего желаешь.

Я спотыкаюсь, вдыхая легкий, свежий ночной воздух. Вон небрежно вылезает из машины и кидает ему ключи, направляясь к входу.

Я не знаю, как он может быть настолько холодным и собранным. Мое тело ноет. В ногах чувствую слабость. Я все еще пребываю под впечатлением от дикого обещания его слов и твердой решимость в его взгляде.

Он не шутит. Он сдержит каждое свое слово.

– Мы должны? – Вон, ухмыляясь, протягивает мне руку, будто он точно знает, от чего я так разволновалась. Я отказываю ему в таком удовольствии, поэтому пытаюсь взять себя в руки и кладу руку в изгиб его локтя, следуя за ним внутрь, и стараюсь не споткнуться на каблуках.

Ресторан замечательный, классическое французское место, о котором я читала прежде. Видимо, запись сюда занимает несколько недель, и я понимаю почему. Там очень красивый внутренний двор, наполненный свечами, и все выглядит так, будто сошло со страниц модного журнала. Я даже увидела в углу звезду Голливуда, с девушкой вдвое моложе его.

– Столик на двоих, – Вон сообщает хозяйке, которая практически пускает на него слюни.

– Сюда, – она выдыхает, скользя рукой по его руке, когда ведет его вперед.

Я чувствую, что сейчас сорвусь на нее. Вообще-то я стою прямо здесь!

Она ведет нас к столику на краю двора, с белой скатертью и похожим на антиквариат серебром.

– Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте знать, – добавляет хозяйка и наклоняется, чтобы дать нам полюбоваться ее декольте. – Обо всем, что только пожелаете.

Вон игнорирует ее, отодвигая для меня стул. Я сажусь, и понимаю, что все взгляды направлены в нашу сторону.

Каждая женщина в этом месте оценивает его... и посылает в меня отблеск ревности.

Я сажусь прямее, и сверкаю улыбкой одной сучке блондинке.

Правильно, дамы. Он со мной.

–Мы возьмем бутылку «Кристалл»,–Вон указывает официанту. Я бросаю быстрый взгляд на винную карту и стараюсь не потерять сознание. Бутылка шампанского стоит пятьсот долларов!

Официант приносит бутылку и откупоривает ее перед нами. Вон отпускает его и сам наполняет мой бокал искрящейся янтарной жидкостью.

– Мы должны выпить, – говорю я, чувствуя растерянность. Здесь все так идеально и

романтично.

Вон поднимает бокал, его улыбка почти издевается надо мной.

– Все для идеального свидания. Это то, что ты хотела, не так ли?

– Нет. – Я хмурюсь. – Я хочу узнать тебя. Ты воспринимаешь получение какой-либо личной информацию от тебя, как информация о выравнивании зубов. Ты никогда не позволял никому узнать тебя поближе?

Улыбка Вона увядает.

– Как правило, нет.

Я делаю глоток шампанского и начинаю давить на него сильнее.

– Друзья? Бывшие? Семья? Давай, там должен быть кто-то, знающий твои глубокие, темные тайны.

– Мои друзья осведомлены обо всем лучше, и им это без надобности. – Вон пожимает плечами. – И я не строю отношения. Я предпочитаю относиться ко всему проще.

– Как для меня, это звучит одиноко, – отмечаю я. Вон одаряет меня жестким взглядом.

– Мне хватает и этого.

Он напрягается. Сексуальный, помешенный на контроле доминант. И, черт возьми, мне нужно знать больше.

– А что насчет твоей семьи? – делаю попытку я. – Они все еще в ЛА?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература