Читаем Соблазн 2 полностью

– Теперь перемести руку под свои трусики, – приказывает мне Вон. – Почувствуй, как ты намокла.

Я согласна делать сейчас все что угодно – лишь бы почувствовать себя чертовски хорошо, даже если это и неправильно. Но я не могу остановиться. Я оттягиваю мои трусы в сторону и проскальзываю пальцами под ними – прохлада напротив моей горячей, скользкой плоти. Я мокрая. Чувствующая боль.

– Вот так, – Вон мурлычет. – Ты хочешь меня так же сильно, не так ли? Ты хочешь, чтобы мои руки прикоснулись к тебе. Чтобы мои пальцы трахнули твою истекающую киску.

Я сжимаюсь вокруг моих пальцев. Верно, я безумно желаю его. Моих поглаживаний становится недостаточно, мне нужно больше. Одержимая жаждой, я поворачиваю руку, прижимаясь своей ладонью к моему клитору, в то время как проскальзываю пальцем в свое влагалище.

Боже, да. Вот так.

– Вы всем довольны?

Голос разрушает мою эйфорию. Это официант принес еду. Дерьмо.

Я виновато замираю. Моя левая рука находится в ловушке между ног, а один палец согнутый внутри меня.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

– Мы в экстазе. – Вон широко улыбается. – Спасибо. Это выглядит замечательно. Ты так не думаешь, Келли?

Я бормочу слабый ответ, обдаваясь жаром. Я уверена, что он может видеть, что я делаю. Это должно быть написано на моем лице, но официант, похоже, не замечает. Он расставляет наши тарелки и затем зависает над нашим столом.

– Я могу принести вам что-нибудь еще?

– Хм, я не знаю. – Вон начинает думать. Его глаза блестят злым озорством. – Келли, тебе нужно что-нибудь?

Он наслаждается этим. Ублюдок.

– Нет, спасибо, – мне удается ответить. – Все в порядке.

– Мы дадим Вам знать. – Вон отпускает официанта. Когда он уходит, я начинаю убирать свою руку, но Вон останавливает меня повелительным взглядом.

– Даже не думай об этом.

Я делаю паузу.

– Ты не остановишься, пока не кончишь, – продолжает он, и очевидно, что на этот раз это приказ. – Нет, пока твоя киска не будет сжиматься вокруг твоего пальца, разгорячённая и истекающая, а ты не прикусишь язык, чтобы сдержать свой крик.

Я уже сдерживаю крик. Это так умопомрачительно возбуждающе.

Он берет в руки нож и вилку, и разрезает свой стейк.

– Ну? – Он, подразнивая, поднимает бровь. – Чего ты ждешь? Тебе лучше поспешить, еда остывает.

11 глава

Вон

Я откидываюсь в кресле и откусываю кусочек стейка. Полусырой и нежный, пальчики оближешь.

Держу пари, как киска Кили.

– К черту еду, – говорит Келли с учащенным дыханием. Ее лицо разрумянилось. – Уходим прямо сейчас. Назови свое место.

Я делаю паузу, разрываясь между желанием понаблюдать за ее оргазмом для меня прямо здесь и желанием жестко оттрахать ее тугую киску.

Мои яйца сжались, представляя ее истекающую вагину и мой член, толкающийся до самого конца. Я уже знаю насколько она тугая, насколько совершенная и сладкая, и теперь она будет изнывать по мне, отчаянно желая каждый жесткий дюйм.

Но это может подождать. Я не собираюсь торопить наше удовольствие. Не теперь, когда у меня появилась возможность с нескрываемым удовольствием прямо сейчас управлять ее дикостью в этой сексуальной игре, в которую мы играем. Я никогда не думал, что она зайдет так далеко, но я и не буду тем, кто отступит.

– Никакой сделки, – говорю я ей. Я отрезаю очередной кусочек мяса и прожевываю, смакуя богатый вкус... и жду эпической кульминации ее освобождения.

– Я хочу увидеть, сможешь ли ты удержаться, когда кончишь.

Келли резко вдыхает и смотрит на меня, давая понять, что мой вызов принят.

– Ты должен волноваться не обо мне, – мурлычет она. – Ты единственный, кому будет трудно держать руки при себе. Очень трудно.

Ее рука начинает двигаться снова. Такое незначительное движение, но я точно знаю, что это значит. Она ласкает себя, при этом яростно потирая скользкий клитор, воображая мои большие пальцы, движущиеся глубоко внутри.

Блядь, горячо.

– Я такая мокрая, – шепчет она с блеском в глазах. – Я хочу, чтобы ты был внутри меня.

Мой стояк под столом вырастает до невероятных размеров. Блин.

Но в эту игру могут играть двое.

– Согни пальцы доверху в этой сладкой, влажной киске, – приказываю я ей вполголоса. – Теперь потри свой клитор. Ты можешь чувствовать это, детка? Сейчас сильнее, я знаю, ты любишь пожестче.

Я смотрю на нее, наши глаза встречаются в собственной битве. Она издает тихий стон, и это заполняет меня желанием сбить тарелки на пол и толкнуться своим членом в этот задыхающийся рот.

– Я скучаю по тебе, – она скулит. – Мне нужны твои пальцы, наполняющие меня. Твой член у меня во рту...

Черт. Я хватаюсь за стол, чтобы удержать себя на месте. Она выглядит такой готовой быть оттраханной: щеки ярко-красные, твердые соски, проступающие сквозь обтягивающее платье. Она скрывает безумное, отчаянное желание кончить, но не может позволить себе ступить через край.

– Ты близко, детка. Я вижу это. – Я борюсь, чтобы сохранить контроль. – Это написано на твоем лице. Но ты установила правила, помнишь? Ты сказала не прикасаться к тебе во время ужина.

Она скулит.

Я ловлю взгляд владелицы ресторана и подзываю ее к нам. Настало время поиграть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература