– Все выглядят сегодня бодрыми и свежими, не так ли? – Он улыбнулся. – Так что, вероятно, лучшим вариантом будет выслушать ваши впечатления от вчерашнего вечера. Чем комфортнее мы будем чувствовать себя друг с другом, тем легче вам будет в дальнейшем вставать и произносить фантастические речи. Все готовы поделиться своими приключениями?
Некоторые студенты застонали. Я огляделась по сторонам. Вероятно, не я одна испытывала легкое похмелье.
Профессор Хантер посмотрел на меня, потом сел за стол. Он достал из сумки список учеников и произнес первое имя. Первые несколько человек поклялись, что они просидели весь вечер за учебниками. Некоторые сказали, что были на вечеринке.
– Тайлер Стивенс?
Тайлер поднялся, глядя прямо перед собой.
– Честно говоря, я напился и повел себя как дурак. Я был с умной, красивой девушкой, и я, скорее всего, упустил все шансы понравиться ей.
Он почесал затылок, опустив глаза.
– Да, похоже, события разворачивались неудачно, – сказал профессор Хантер.
Я подняла глаза и обнаружила, что он смотрит прямо на меня. Я судорожно сглотнула.
Тайлер вздохнул, посмотрел на меня, а потом сел на место.
– Пенни Тейлор, – сказал профессор Хантер. Пока я поднималась, он достал из сумки маленькую керамическую свинку. – Сегодня я пришел подготовленным. Можете не сомневаться, у меня здесь есть несколько пенсов.
Хотелось бы мне уметь контролировать свое тело, но я знала, что лицо стало пунцовым. Сердце выпрыгивало из груди.
– Я отправилась на прогулку под дождем с незнакомцем, которого встретила в кофейне.
Профессор Хантер поднял брови:
– Звучит довольно романтично, мисс Тейлор.
– Так оно и есть.
Он несколько мгновений смотрел на меня, а потом взглянул на список и произнес следующее имя. Я быстро села и посмотрела на свои руки. Я чувствовала на себе взгляд Тайлера.
После того как профессор Хантер опросил всех, он поднялся из-за стола.
– Ну что ж, похоже, в этом семестре у нас будет довольно много интересных моментов. И теперь я знаю, что именно мы с вами можем улучшить. И, кстати, – он порылся в сумке и достал оттуда стопку бумаг, – в среду я забыл раздать вам учебный план. – Он положил стопку бумаг на стол перед парнем, сидевшем в первом ряду. – Возьмите один и передайте остальное соседу.
Парень выполнил инструкцию, а профессор Хантер присел на краешек своего стола.
– Итак, первая ваша презентация состоится только через несколько недель, но вам, наверное, захочется уже сейчас подумать над темой, чтобы у вас было больше времени на подготовку. Вам нужно всего лишь выбрать человека, который так или иначе вдохновляет вас, и рассказать нам о нем. Только, пожалуйста, я уже утомился слушать о бабушках и дедушках, так что выберите кого-нибудь пооригинальнее. А на следующей неделе я начну рассказывать вам, как правильно структурировать свою речь, так что вы наверняка захотите использовать полученные знания в вашей презентации. Есть вопросы?
Девушка на первом ряду подняла руку.
– Да?
– Нам нужно будет одобрять у вас тему презентации?
– Не в этот раз. Но для дальнейших проектов – да, нужно. Если у вас возникнут вопросы, можете всегда написать мне на электронную почту. Мой адрес есть на одной из страниц с учебным планом. Там же вы найдете часы консультаций на случай, если вам понадобится моя помощь.
Две девушки, сидящие передо мной, хихикнули. Было ясно, что его эффектная внешность не на одну меня произвела впечатление.
Последний экземпляр учебного плана оказался в руках у Тайлера. Он оставил его себе. Я мысленно выругалась.
– Есть вопросы? – спросил он.
Нормальный человек, вероятно, поднял бы руку и сказал, что ему не хватило экземпляра, но мое сердце билось слишком сильно. В его присутствии я так нервничала!
– Ну ладно. Поразмышляйте насчет темы на выходных. Если к понедельнику у вас появятся какие-нибудь идеи, я помогу вам советом. Желаю вам хорошего уикэнда.
Я слышала, как застегиваются молнии на рюкзаках и как шуршат о пол подошвы ботинок. Я сунула в рюкзак по-прежнему пустой блокнот, потом сняла толстовку и тоже запихнула ее в рюкзак. И в этот момент на меня упала чья-то тень. Я подняла глаза и увидела Тайлера, нерешительно остановившегося у моей парты.
– Как насчет второго шанса? – смущенно спросил он.
– Я подумаю, – ответила я.
Он расплылся в улыбке.
– Дай мне твой телефон.
Я протянула ему телефон. Он набрал свой номер и вернул мне мобильный.
– Хороших тебе выходных, Пенни, – сказал он и отошел от меня.
Я подхватила рюкзак и направилась к профессору Хантеру. Мы с ним остались одни в аудитории. Он все еще сидел на краешке своего стола, листая учебный план. Когда я приблизилась, он не поднял глаз.
– Простите, профессор Хантер? – нервно сказала я.
– Чем я могу помочь вам, мисс Тейлор? – спросил он, отрывая взгляд от бумаг.
– Мне не досталось учебного плана.