Читаем Соблазн для троих полностью

Не переставая жевать, я оглянулась и увидела милорда короля. В сопровождении пары слуг он шел по саду. Вряд ли прогуливался – таким быстрым шагом не гуляют, а спешат куда-то по делам. Заметив нас, король остановился.

Широко расставив ноги, уперев один кулак в бедро, он рассматривал нас, расположившуюся на берегу пруда. И лицо у него было не слишком довольным.

- Доброго дня, ваше величество! – окликнула я, помахав рукой, и засмеялась. – Мы решили устроить тут пикник с барашком. Не желаете присоединиться к нам? Отведать нежного мясца? А где леди Розалинда? Она не с вами? Слишком утомилась с дороги?..

Я ждала, что король пойдёт, куда шёл, но он направился прямо к нам. Оба принца засуетились, подготавливая место отцу – из шатра вытащили кресло и поставили прямо на ковры, а рядом утвердили столик, на котором стояли вино, фрукты и сладости.

- Уберите орехи, - приказал Ричард, - отец не любит орехи!

- Дайте сюда, - попросила я, когда слуги уже уносили блюдце с засахаренными орешками. – Они такие вкусные, - заявила я, бросая в рот несколько орехов, - что просто обязаны составить компанию яблочкам.

Судя по взглядам принцесс, им хотелось бы, чтобы компанию яблочкам в моем желудке составил какой-нибудь быстродействующий яд. Но король уже подошел, и им волей-неволей пришлось изобразить радостные улыбки.

- Как хорошо, что ты присоединился к нам, отец… - начал Ричард, когда его величество уселся в приготовленное кресло.

- Выпьете вина? – спросила я, грызя орехи. – Мне сказали, вы терпеть не можете этих милых мерзавцев, - я подбросила на ладони несколько орешков, - но мне они очень по душе. Так что прошу простить, но я не откажусь от них.

- Ешьте, что вам нравится, - щедро разрешил король. Ему налили вина, и он поднял бокал, но пить не торопился. – Признаться, я не любитель сидеть вот так не бережку, но сначала мне показалось, что вы голая, леди Бьянка.

Вот так – прямо в лицо, без ужимок и намеков.

Король сказал и пригубил бокал, глядя мне прямо в глаза. Это был вызов, и я приняла его. Я смотрела в глаза короля, чуть усмехаясь, и метала в рот орешки, весело ими похрустывая.

- Отец… - вполголоса произнес Ричард, оттягивая ворот рубашки, но король даже не взглянул на сына.

- Вас это так потрясло? – спросила я, меняя позу. Теперь я полулежала на коврах на боку, опираясь на локоть.

- Был удивлен, - кивнул король. – Видите ли, прекрасная Бьянка, я стою на страже нравственности в этом королевстве, а здесь находятся те, кто из моих подданных дорог мне больше всего – мои сыновья и невестки. Я просто не мог допустить…

И это говорил мне мужчина, который завел любовницу вдвое моложе себя, а законную жену запер на ключ!

- Не могли допустить, чтобы я сидела здесь голая? – перебила я короля и засмеялась. – Ну как, милорд? Убедились, что я одета? По-моему, вы поторопились увидеть разврат там, где его не было.

- Просто ошибся, - невозмутимо отозвался он.

- Бывает, - также невозмутимо согласилась я. – А куда вы так спешили, можно спросить?

- У королей много дел, - сдержанно ответил он.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Получалось, что разговаривали только мы с ним, а все остальные молчали, как жареные барашки, тупо поворачивая головы то в мою сторону, то в сторону короля – в зависимости от того, кто из нас говорил.

- В этот замечательный день надо радоваться жизни, милорд, - заметила я. – Дела подождут.

- Дела не могут ждать.

- Дела, как раз могут, - засмеялась я. – А вот жизнь не ждет. Состаритесь – и что вспомните? Как в солнечный день спешили мимо милых дам по каким-то делам?

Он продолжал смотреть мне в лицо – даже не стрельнул глазами на мои бедра или грудь. Каменный человек! В какой-то миг я подумала, что сошла с ума, заигрывая со статуей. Но тут же лисья чуйка подсказала, что этот мужчина – вовсе не статуя. Пожалуй, он будет погорячее своих сынишек, вместе взятых.

И опять мне на ум пришло сравнение с вулканом…

Однажды я видела, как гора взрывается огненными потоками – это было страшное и великолепное зрелище. От которого все шерстинки вставали дыбом, и сердце прыгало зайчиком. Что-то подобное я испытывала сейчас, и больше всего мне хотелось пробить невидимую  каменную стену, за которой король прятал свою страсть.

Я ждала ответа – и дождалась. Но совсем не того, которого ожидала.

- Моё время давно прошло, прекрасная Бьянка, - спокойно сказал король, улыбнувшись уголками губ. – Милыми дамами следует заниматься милым юношам… которые ещё не обзавелись семьями, - тут он перевёл взгляд на сыновей и улыбаться перестал.

На принцев его взгляд подействовал, как каскад холодной воды на голову. Они мигом состроили скорбные и серьезные физиономии, и закивали, подтверждая слова отца.

Лицемеры! Какие, всё-таки, лицемеры человеческие мужчины!

- Да вы ещё больше кокетка, чем я, ваше величество, - сказала я дерзко и перевернулась на спину, опираясь теперь на оба локтя и подставляя лицо солнцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги