Читаем Соблазн для возлюбленной полностью

– Мне больше не нужно опекать Чарли, – неожиданно заявил Монти.

Ванесса нахмурилась.

– Это звучит так, будто ты собрался покинуть нас.

– Предлоги оставаться здесь исчерпаны.

Монти коротко рассказал Ванессе о том, кем были на самом деле их спутники – Чарли и Арло.

– Значит, Арло – король? Невероятно! Он выглядит так непритязательно!

– В этом-то и дело.

– И ты все это время хранил эту тайну?

– Нет, черт возьми, я тоже не знал до вчерашнего вечера, что они, оказывается, поменялись ролями, – проворчал Монти.

Ванесса рассмеялась.

– У меня такое чувство, будто мы все это время были в театре и смотрели увлекательную пьесу. Значит, Чарли – это телохранитель короля и зовут его Себастьян? Знаешь, он однажды попросил у меня совета, как вести себя, чтобы все приняли его за простолюдина! Это для того, мол, чтобы доставить тебе удовольствие!

– В душе он постоянно потешался над нами!

– Я в этом не сомневаюсь. Ему было весело играть роль того, кем он на самом деле не является. Не обижайся на него. Себастьян – забавный малый. Но почему ты решил уехать от нас? Разве тебе не удавалось до сих пор избегать дуэлей и драк здесь, в городе?

– Главное, мне удалось успокоить обманутых мужей. Они уже не видят во мне соперника. Поэтому у меня больше нет причин скрываться у вас в доме. Я буду скучать не по Чарли, а по тебе. Знаешь, лучшей спутницы жизни, чем ты, не найти.

Монти сорвал цветок и протянул Ванессе. От его пылкого взгляда у нее сильнее забилось сердце. В ее душе вспыхнула надежда.

– Так ты продолжишь выезжать в свет и будешь искать себе жениха? – неуверенно спросил Монти.

– Нет, мне уже сделали предложение, – сказала она.

Монти резко остановился.

– Кто?

– Ты, – беспечно ответила Ванесса, решив идти ва-банк. «Или пан, или пропал», – повторяла она про себя. – Так ты женишься на мне?

– Я? – изумился Монти и широко улыбнулся.

– Да, ты дважды предлагал мне стать твоей женой и не вздумай увиливать и выкручиваться.

– Я не умею выкручиваться. Ты могла бы поучить меня этому мастерству. Впрочем, нет, не надо…

Монти хотел поцеловать Ванессу, но она оттолкнула его.

– Ты не ответил!

– Разве? А мне показалось, что и так все ясно… Ну, ладно. Я люблю тебя, милая, так сильно, что едва не потерял тебя. Поэтому я принимаю твое предложение.

– Но я тебе ничего не предлагала, – возразила Ванесса. – Это ты сделал мне предложение. И я согласилась.

– Как скажешь, дорогая.

Она притянула его к себе и обняла.

– В один прекрасный день я приму твои шутки за сказанное всерьез, и тогда ты окажешься в затруднительном положении.

– Этого никогда не случится, ведь ты слишком хорошо меня знаешь, как и я тебя. Я знаю, например, что ты тоже любишь меня, Несси. Говори мне об этом почаще.

– Значит, ты не сомневался в моих чувствах?

– Слава богу, нет. Но вчера выдался ужасный день. Я сидел в Карлтон-Хаусе как на иголках и ждал возвращения принца-регента. Он не взял меня с собой, видя мое состояние. Георг боялся, что я все испорчу, и обещал разобраться с Альбертом и положить конец шантажу. А сейчас тебе будет приятно узнать: твой отец дал мне разрешение ухаживать за тобой.

Ее глаза расширились.

– Значит, он раньше меня узнал о твоих намерениях?

– Уильям заговорил о них вчера, когда мы встретились в саду.

– Просто так заговорил, на ровном месте?

– Нет, я признался ему, что люблю тебя.

– Ты поступил мудро, заручившись поддержкой одного из родителей.

– Думаешь, твоя мать будет против нашего брака?

– Моя мать? Ни в малейшей степени. Но, кажется, период ухаживаний мы уже прошли. Пора думать о свадьбе.

– Не могу не согласиться с тобой. Я распоряжусь, чтобы сегодня в церкви сделали первое объявление о нашем бракосочетании, и тогда нам останется ждать всего лишь две недели.

– До Гретна-Грин отсюда пара дней езды, там нас быстро поженят, – заметила Ванесса.

– Нет, давай дадим возможность леди Блэкберн подготовить свадьбу, заняться приятными хлопотами. Моя матушка ей поможет. И у тебя будет время заказать свадебное платье. А потом мы сбежим в поместье, которое мои родители отпишут мне в качестве свадебного подарка, и в течение нескольких лет не будем приглашать к себе никого – ни друзей, ни родственников, наслаждаясь друг другом.

Ванесса рассмеялась.

– Ты женишься на мне только ради поместья?

– Ну, не только, – пошутил Монти. – По крайней мере, я откажусь от приданого!

* * *

Все произошло так, как они и планировали. Монти и Ванесса поженились через две недели, сразу после третьего объявления об их бракосочетании на воскресной службе. Ожидание свадьбы далось им нелегко. Монти вернулся в дом родителей и каждый день навещал невесту, хотя Блэкберны не оставляли их наедине. Во время визитов жениха Кэтлин и Уильям всегда присутствовали в комнате.

Свадьба старшей дочери смягчила их сердца. В церкви после торжественной церемонии родители Ванессы поцеловались, и это было хорошим знаком. Судя по всему, Уильям простил жену, поняв, что все еще любит ее. Ванесса радовалась такому повороту событий. В глубине души она надеялась на воссоединение родителей…

Во время свадебного обеда Ванесса отвела отца в сторонку и посоветовала ему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Соблазн для возлюбленной
Соблазн для возлюбленной

Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?

Джоанна Линдсей

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену