Читаем Соблазн (ЛП) полностью

— Это утешительный приз, на который я не рассчитывал. Теоретически мы уничтожили друг друга. Разве не так, Вайолет? Ты разрушила человечность Феникса. Поэтому моя попытка устранить тебя спровоцировала открытие твоей силы, которая в свою очередь отняла мою, сделав меня частью отвратительного человечества. Так что, косвенно я могу быть причиной твоего нынешнего жалкого вида. Это упоительное, горьковато-сладкое чувство…

— Оникс, — сказал Даппер строго, — скажи им, что ты знаешь, или оставь их в покое.

Оникс сделал паузу, но только на мгновение, прежде чем его улыбка вернулась.

— Даппер, я рад, что ты здесь. Вторая часть моих условий касается тебя.

— К этому все и шло, — сказал Даппер, закатывая глаза.

— Я уже упомянул, что был готов уйти, но, кажется, некоторые вещи имеют свойство меняться. Я расскажу вам, что знаю… Часть из того, что я знаю, — исправился он, посылая мне свою улыбку, — в обмен на постоянное проживание.

Оникс влил в себя еще один большой стакан бурбона, звон кубиков льда был единственным шумом, заполнившим неудобную тишину в комнате. Спенс, Зои и Сальваторе сосредоточенно разглядывали свои бутылки с колой. Даже Стеф, которая только что вошла в комнату, знала, что сейчас было не время для комментариев.

Я посмотрела на Даппера, который взял тряпку и вытирал и без того чистый мини-бар.

Повисла тишина.

— Ты должен работать. Чтобы содержать себя, — наконец сказал Даппер, не поднимая глаз.

— Нет, — тихо произнес Оникс. Я могла слышать ликование в его голосе. — Но ты не можешь отрицать, Даппер, что в целом ты не возражаешь против моей компании.

Даппер покраснел.

Пожалуйста!

— Две недели, — сказал Даппер, кратко как всегда, потом посмотрел на меня. — И ты мне должна.

— Ладно, — согласилась я.

— Ну, — Оникс хлопнул в ладоши, — разве мы все не настолько цивилизованные? Это новые для меня условия, но по-своему интересные, — удивился он.

— Оникс! Ты тратишь время. Скажи мне, что происходит, — резко ответила я, сжимая кулаки.

— Да. Конечно. Ты хочешь вернуться к своему теневому преследователю… тебе действительно нравится мучить его. Я восхищаюсь этим, — он встал и начал метаться по комнате. Я знала, что он говорил о Линкольне.

В этот момент я просто хотела впечатать его лицо в стену, а судя по выражению лицо Зои, не я одна этого хотела. На Спенса я не смотрела.

Я не могла смотреть ему в глаза прямо сейчас, и Сальваторе переместился, чтобы встать со Стеф. Она шептала ему перевод, догадалась я.

— Я только однажды видел это. Мощное оружие. Хотя не многие из нас готовы пойти на риск… или на связь, — он поморщил нос. — Я не был даже уверен, что это было, или в чем была эта важность, когда я столкнулся с этим…

— Хотя, после того, что я увидел сегодня вечером, это теперь кажется очень правдоподобным, — он вздохнул. Типичная разминка. — Это было в тринадцатом веке. Молодой превращенный духовный лидер Грегори. Некоторые даже думали, что он был первым и единственным Грегори, у которого было истинное зрение. Конечно, для изгнанников такая новость сделала его особенно ценным призом, и, хотя он часто бывал под охраной, один изгнанник нашел способ добраться до него.

Оникс посмотрел на каждого из нас, на одного за другим, наслаждаясь тем, что мы понятия не имели, о чем он говорил.

— Изгнанник явился к Грегори как видение. Использовав его воображение, чтобы ввергнуть его в состояние хаоса, а затем нанес раны, которые он нашел… — уголки его рта поднялись, — забавными. Впоследствии, изгнанник вылечил Грегори, и позволил ему жить с верой, что он получил духовную связь с небесной властью, когда на самом деле… — он замолчал и жестом показал рукой на меня. Я забыла, что ему нравилось участие зрителей.

Я нервно сглотнула:

— Он сделал все тоже самое, что Феникс сделал со мной.

Оникс кивнул:

— Он достиг продолжительной физической связи между Грегори и изгнанником. Изгнанник, конечно, планировал использовать эту новую силу, чтобы помочь повернуть потоки. Но, к сожалению, этого не случилось. Когда Грегори обнаружил обман, он не уступил требованиям изгнанника и выносил боль от ран каждый раз, когда они повторно открывались. Тогда это было самое трудное время. Религиозные типы были менее покорными, чем сегодня, — еще один преднамеренный вздох.

Я невольно покачала головой.

— Это была амбициозная задумка. И если бы это сработало, то стало бы отличным оружием. Даже в усеченном варианте.

— Почему? — спросила я, чувствуя, как сжимается мое горло.

— Поскольку это, в конце концов, привело к смерти Грегори. Его раны постепенно истощили его силы и забрали жизнь.

Стеф сделала шаг вперед:

— В тринадцатом веке?

Оникс поднял бровь.

— Да, — сказал он, подозрительно смотря на Стеф, как будто впервые увидел ее.

— Ты говоришь о Святом Франциске Ассизском, не так ли? Он умер после страдания от пяти зверских ран чуть больше, чем за два года, — Стеф посмотрела на меня, позеленев. — Он носил стигматы.

Она кипела.

Оникс был в недоумении, как и все в комнате. Стеф была главным умником. Оникс явно не ожидал, что кто-то испортит развязку его истории.

— Ты не очень умный человек? — фыркнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги