Вооруженные подходящим оружием, Ангелы Ночи убивали зеленокожих громил с той же лёгкостью, что нож разрезает тёплое масло, продвигаясь вперёд по их трупам почти так же быстро, как если бы сопротивление отсутствовало. Каждый залп находил голову или избавлял ксеносов от конечности, а затем наступающие добивали упавших врагов экономными выстрелами в череп, так что спустя несколько минут десантники, потеряв лишь двоих убитыми, чьё геносемя было немедленно извлечено, уже стояли над проломом, ведущим на мостик корабля, с которого исходил сигнал капеллана Везувия.
Однако внизу были лишь горы трупов и тишина.
— Похоже, мы опоздали, — задумчиво произнёс брат Фэдерик, чья левая рука безвольно висела после попадания орочьего топора, срубившего наплечник вместе с частью плеча. Апотекарий залатал рану, как мог в таких условиях, но за большим уходом следовало вернуться на "Непрощенный Слепец".
— Нужно проверить и убедиться наверняка, — качнул головой Гавин, хотя был склонен согласиться с помощником, и первым спрыгнул вниз, чтобы убедиться в своих догадках или опровергнуть их.
Сабатоны чавкнули, раздавив тела под весом десантника, а затем, осматривая поле закончившегося боя, магистр под звуки других спускающихся братьев начал обход ямы сервиторов, которая была просто завалена трупами разной свежести. Он подозревал, что как только марионетки паразитов расправились с Имперскими Кулаками и ауксилариями здесь, то немедленно пошли на подмогу тем, кто сдерживал основные ударные силы Ангелов Ночи. Вопрос был только в том, почему они не вернули никого сюда, чтобы встретить прорвавшееся через орков отделение? И ответ, к которому Гавин приходил, мало его радовал.
— Магистр, есть выживший, — позвал его апотекарий Гискард из дальнего конца мостика, где было больше всего тел и возвышалась громадина какого-то боевого робота. — Имперский Кулак.
— Капеллан? — уточнил глава ордена, направляясь к месту находки.
— Нет, — коротко ответил Гискард, для диагностики подсоединяя нартециум к тому, что осталось от брони наполовину погребённого под трупами и роботом Имперского Кулака.
— Найдите мне капеллана. И наших ауксилариев, — приказал Гавин, подходя ближе и вместе с одним из боевых братьев отталкивая тяжелого робота от едва живого собрата.
— Он умирает, — констатировал апотекарий, сверяясь с показаниями, которые получал из систем брони Имперского Кулака, и проводя внешний осмотр.
— Так останови это, — непонимающе посмотрел на Гискарда магистр, присев на одно колено рядом с телом.
— Не могу, — качнул головой апотекарий, который по правилам ордена имел тот же цвет брони, что остальные, а отличался лишь наличием нартециума, из которого в организм пациента уже начали поступать стимуляторы и ускоряющие заживление ран лекарства. — У Имперских Кулаков не действует мембрана, замедляющая жизнедеятельность, и его состояние будет ухудшаться из-за этого.
Гавин сжал губы и еще раз осмотрел искалеченное тело в броне, которая еще местами сохранила желтый цвет ордена Преторианца Терры, но была так побита и измята после сражения с боевым автоматоном, что вряд ли подлежала восстановлению, а уж какие внутренние повреждения при этом Имперский Кулак получил опасно было и думать.
— Тогда замедли. Делай всё, что можешь, — рыкнул магистр Сорнери и поднялся, чтобы уйти.
— Подождите, — прохрипел едва слышно умирающий воин.
Что-то внутри Гавина вздрогнуло, когда он услышал этот голос, и глава Ангелов Ночи обернулся, вновь присев рядом и наклонившись к говорившему.
— Капеллан Везувий… не тот, за кого себя выдаёт, — проговорил Имперский Кулак.
"Но он пригласил нас сюда, чтобы сразиться с Предателями, а затем мы попали в подготовленную ловушку", — подумал Гавин с досадой и цокнул языком, а произнёс другое. — Спасибо, брат. Как твоё имя?
— Гальярд, — прокашлял наследник Дорна в смятом шлеме.
— Брат Гальярд, мы покидаем скиталец и ты с нами, — проговорил ему Гавин Сорнери, снова поднимаясь.
— Мы нашли ауксилариев. Все мертвы, — сообщил Фэдерик. — Капеллана нигде нет.
— Заберите их тела и помогите брату Гискарду нести раненого, мы идём на соединение со своими, а затем покидаем скиталец, — приказал магистр, уже предвидя, что что-то ему в этом помешает, но страстно желая разнести этот скиталец из всех орудий "Непрощенного Слепца".
Но сначала нужно было оформить еще одно дело. Магистр включил вокс.
— Приказ всему ордену. Если увидите капеллана Имперских Кулаков, убейте без колебаний.
LXVIII