Читаем Соблазн на всю ночь полностью

Федра прошла с ним сквозь толпу в центр зала, подняла голову и посмотрела ему в глаза. Тристан положил свою руку ей на талию, а она ему на плечо. Они начали танцевать. Тристан не просто вел ее, он сливался с ней, таял, увлекал ее в изящное кружево движений.

– Боюсь, ему уже все известно об этой авантюре в Сохо, – сказала она, немного успокоившись.

Тристан посмотрел на нее и пожал плечами.

– Думаю, до него дошли лишь какие-то слухи, и он решил поделиться с нами тем, что ему известно самому, – сказал он. – Как бы то ни было, но подвиги кузена Гарольда меркнут в сравнении с моими деяниями.

Федра бросила на него озабоченный взгляд.

– Думаю, ты прав.

Некоторое время они танцевали молча, и Тристан прижимал Федру к себе чуть сильнее, чем того требовали приличия. Его большая теплая рука лежала у нее на талии. Близость Тристана навевала Федре мысли о проведенной вместе с ним ночи. Она снова ощущала, как его обнаженное тело прижимается к ней, как он входит в нее. Тристан танцевал так же, как он занимался любовью, – изящно, легко, подчиняясь своему совершенному внутреннему ритму, отдавая всего себя.

Но она не должна думать об этом; сказала себе Федра. Теперь с этим покончено.

– Как мне известно, милорд, вы только что вернулись из деревни, – вежливо и несколько сухо проговорила она. – Вы хорошо провели время?

Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся, но понять, что было в его глазах, не представлялось возможным. Его взгляд был непроницаемым.

– Ты так разговариваешь со мной, Фе, как будто мы с тобой едва знакомы, – пробормотал он внезапно охрипшим голосом. – В деревне я неплохо отдохнул.

– Да? Рада слышать это, – сказала Федра, позволяя Тристану закружить ее.

В следующую минуту улыбка растаяла на его лице.

– Я начинаю новую жизнь, Фе, – тихо сказал он. – Я буду делать то, что от меня требует долг. И я говорю не о долге перед страной. Я займусь своими усадьбами, фермами, рудниками и карьерами и постараюсь поддерживать все это на достойном уровне.

– У тебя все получится, – сказала она слегка дрожащим голосом. – Я совершенно в этом уверена.

Он снова закружил ее, а потом прижал к себе так, что сразу возбудил любопытство у всех вокруг.

В их сторону стали бросать взгляды, наводить лорнеты брови удивленно приподнимались.

– Вы будете завтра утром дома, леди Федра? – прошептал он, глядя ей в глаза и поднося губы неприлично близко к ее уху. – Я приведу с собой кое-кого. Мне хочется, чтобы вы встретились.

Федре не слишком понравилась торжественность в его голосе.

– Этот кое-кто… особенный?

Щеки Тристана покрылись легким румянцем, но он продолжал смотреть Федре прямо в глаза.

– Думаю, да. Она особенная, – ответил он. – Я встретил ее, когда был в деревне. И ваш совет пришелся очень кстати.

– Мой совет?

– Да, помните, вы посоветовали мне найти хорошенькую дочку джентльмена? – сказал он.

В груди у Федры похолодело.

– Да, помню, – с трудом проговорила она, стараясь не сбиваться с ритма. – Здоровую, послушную и с хорошим характером. Надеюсь, вы не забыли эту часть совета?

Он широко улыбнулся.

– Характер у нее хороший, но я бы не назвал ее слишком уж послушной, – заметил он. – И тем не менее она станет, вернее, уже стала, частью моей жизни, Фе. Но сначала мне хотелось бы получить от вас, так сказать, благословение. Я хотел бы, чтобы вы с ней встретились.

Федра заставила себя улыбнуться.

– Значит, мой брат не ошибся? – тихо спросила она.

На лице Тристана снова появилась нерешительная улыбка.

– Нэш никогда не ошибается.

Чтобы скрыть свою неловкость, Федра опустила глаза.

– К сожалению, – сердито пробормотала она.

Тристан снова поймал ее и прижал к себе на мгновение. Но теперь он сделал это так, что никто ничего не заметил. Федра ощутила уже ставший знакомым запах, и ее тут же охватило желание. Нет, ей не нужно больше танцевать с Тристаном, иначе она просто расплачется.

Она намеренно стала замедлять темп, и Тристан, воспользовавшись моментом, увлек ее к островку пальм, устроенному в углу зала. И когда их никто уже не мог видеть, он быстро поцеловал ее в щеку.

– Я думаю, будет лучше, если мы с тобой сейчас попрощаемся, Фе.

– Да, конечно, – сказала она. – Спасибо большое за все. Спасибо, Тристан, что ты пытался помочь мне найти Милли. И спасибо, что пригласил меня на танец.

– Рад, что оказался вам полезен, миледи.

И вот наконец на губах Тристана заиграла та самая бесстыдная улыбка, которую она так любила, мгновенно навеявшая те чувства, которые Федра испытала в первый день их знакомства, когда Тристан вез ее домой на большой черной лошади. Потом он низко поклонился ей, взмахнув воображаемой шляпой. Возможно, позже, когда острота момента пройдет и страсти улягутся, она сможет признаться ему в том, что уже в тот момент, кажется, полюбила его. И они вместе посмеются над всем этим странным стечением обстоятельств.

– Так, значит, до завтра? – спросил он.

– Хорошо, до завтра. – Федра заставила себя изобразить улыбку, ногти впились в ладони. – Скажем, в половине третьего. Так будет удобно?

Он как-то странно на нее посмотрел.

– Договорились. В половине третьего.

Перейти на страницу:

Похожие книги