Читаем Соблазнение красавицы полностью

Вскоре у Кили начался жар. Кожа стала такой сухой и горячей, будто адский огонь сжигал ее изнутри. Кили беспокойно металась во сне, и, казалось, все демоны преисподней ополчились на нее и безжалостно терзали ослабевшее тело. Элерик удерживал любимую в объятиях и успокаивал, как мог. Он обтирал ее холодной водой, и один раз даже сел в чан с водой, держа Каин на руках, чтобы сбить не утихающий жар.

Прошла неделя, и Элерик начал терять надежду. Кили слабела с каждым днем. Она больше не металась, а лежала неподвижно, словно душа ее уже отошла в мир иной, и только тело отказывалось сдаваться.

На седьмой день за Элериком пришли Йен и Кален. Элерик впал в бешенство и отчаянно сопротивлялся, и только с помощью Ганнона и Кормака братьям удалось вытолкать его за порог.

Рионна и Мэдди сменили его у постели раненой, а тем временем мужчины выпели Элерика из замка.

— Куда вы меня тащите? — огрызнулся он, все еще яростно отбиваясь от своих молчаливых захватчиков.

Но братья, ни слова не говоря, приволокли его на берег озера и столкнули в воду,

Ледяная прохлада пронзила тело Элерика, словно молния. Она поглотила его с головой, вытолкнув из легких весь запас воздуха, который устремился вверх массой маленьких пузырьков. Как легко сейчас поддаться искушению, позволить себе погрузиться в воду и присоединиться к Кили! Его убивала сама мысль о том, что его любимая, одинокая и напуганная, пребывает в каком-то мрачном месте между жизнью и смертью.

Но, как только холод начал сковывать тело Элерика, инстинкт самосохранения заставил его шевелиться и бороться за жизнь. Всплыв на поверхность, он с удовольствием глотнул морозный воздух.

— Рад, что ты решил остаться с нами, — прокричал с берега Йен.

Барахтаясь в воде, Элерик уставился на братьев.

— И какого черта вы это сделали?

— Да на тебя смотреть страшно, до чего ты себя довел! Неделю не выходишь из комнаты Кили. Не ешь, не пьешь, исхудал. Не моешься, даже одежду ни разу не сменил. Если Кили не умрет от раны, то ее убьет твой запах, — сердито проворчал Кэлен.

Элерик подплыл к берегу и с трудом выбрался на сушу, затем, помотав головой, стряхнул воду с длинных волос. Помедлив одно мгновение, он ринулся на Кэлена и сбил его с ног.

Двое мужчин тяжело грохнулись на землю. Кэлен хватал ртом воздух, но быстро пришел в себя и обхватил Элерика за шею.

Элерик ударил его кулаком в челюсть, и Кэлен откатился в сторону. Но прежде чем Элерик смог подняться. Йен размахнулся и нанес ему сильный удар в живот.

— Господи, вы решили меня убить? — спросил Элерик, когда Йен пригвоздил его коленом к земле.

— Мы просто пытаемся выбить дурь из твоей тупой башки, — пробурчал Йен. — Теперь ты готов меня выслушать?

Элерик ударил Йена головой в нос, перевернулся и подмял старшего брата под себя.

— Стареешь, братец, — насмешливо процедил он.

Кэлен кинулся на Элерика, и завязалась драка не на жизнь, а на смерть: в воздух взмывали кулаки и непристойные ругательства. Господи, как же приятно иногда выколотить из кого-нибудь дух!

Наконец, выплеснув ярость, трое братьев, тяжело дыша, распластались на земле.

— О, черт, — простонал Йен.

Элерик повернул голову и увидел Мейрин, которая, подбоченившись, стояла над мужем.

— Ты же должна отдыхать, — буркнул он.

— А вы не смогли придумать ничего лучшего, чем махать кулаками! — огрызнулась Мейрин. — Какой позор!

— Не согласен. Это было здорово, — возразил Кэлен, лежа на земле.

Элерик медленно поднялся на ноги.

— Как Кили? Что-нибудь изменилось?

Взгляд Мейрин стал тревожным.

— Нет, она все еще без сознания.

Элерик прикрыл глаза, затем развернулся и пошел к озеру, надеясь, что хороший заплыв прочистит ему мозги. Он решил, что будет плавать, пока в голове у него не прояснится. Йен был прав — даже если он сгниет у постели Кили, это никому не принесет пользы.

— Йен, король и наши гости начинают терять терпение, — сказала Мейрин. — Они хотят знать, что им делать дальше.

— Мне это известно, Мейрин. — В голосе лэрда слышался упрек, словно ему было неприятно, что Мейрин подняла этот вопрос в присутствии Элерика.

Но Элерик не обратил на них никакого внимания и кинулся в ледяную воду. Он и так прекрасно понимал, что король и лэрды только и ждали смерти Кили, чтобы он смог жениться на Рионне и скрепить долгожданный союз кланов.

Ганнон бросил Элерику брусок мыла и остался ждать на берегу, пока он закончит мыться. Йен и Кэлен отправились с Мейрин в замок, оставив Кормака и Ганнона присматривать за Элериком.

Пока еще он не сошел с ума от горя. Ключевое слово — «пока еще».

Когда, спустя полчаса, Элерик вернулся в замок, его встретила Рионна; ее глаза были опухшими и красными от слез. От дурного предчувствия Элерик ощутил, что сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

— Что случилось? — выдохнул он.

— Пошли скорее. Она зовет тебя. Все плохо, Элерик. Думаю, ей осталось не больше часа. Бедняжка так слаба, что не может даже глаза открыть. Жар усилился, и она почти все время бредит.

Элерик сорвался с места и побежал, пробиваясь сквозь толпу людей, собравшихся в зале. Когда он влетел в покои Кили, у него перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккейбы

Похожие книги