Обогнув густые лесные заросли, воины оказались на широкой белоснежной просеке. К величайшему удивлению Элерика, из-за дерева выскочил Криспен и бросился к нему в объятия.
— Дядя Элерик, скорей! Они схватили Кили, приняли ее за мою маму. Они убьют ее, когда узнают правду!
— Как же тебе удалось вырваться, парень? — вскричал Элерик. Ведь если Камерон решил, что у него в руках жена и сын Йена, то есть самые дорогие для лэрда люди, вряд ли он просто так отпустил бы мальчика. Это было маловероятно.
— Кили удалось обезвредить двух воинов: она лягнула их промеж ног, а мне крикнула, чтобы я бежал. Она тоже попыталась вырваться, но третий воин, тот, который не катался по снегу, корчась от боли, поймал ее за волосы и потащил. Она все время кричала, чтобы я бежал, и клялась, что никогда больше не позволит мне играть в снежки, если я не послушаюсь.
— Девушка спасла пареньку жизнь, — пробормотал Кормак себе под нос.
Элерик кивнул.
— Это правда. Похоже, у нее вошло в привычку спасать Маккейбов.
Он начал ощупывать Криспена.
— Ты не ранен, малыш? Беги в замок и расскажи отцу, что здесь произошло. Передай ему, что нам нужны лошади и люди. Пусть оставит достаточное количество воинов для защиты замка, а Мейрин посадит под замок.
— Хорошо, — сказал Криспен; недетская решимость обострила его юные черты. Он больше не казался беззаботным ребенком, им овладел настоящий гнев.
— Пошли, — обратился Элерик к Ганнону и Кормаку. — Мы продолжим преследование, пока ждем помощь. Если потеряем след, то упустим их.
Глава 22
Несколько минут, которые показались вечностью. Йен бранился, ведя в поводу коня для Элерика. За ним следовали его воины в полном вооружении и с мечами наготове.
Впервые после ранения Элерик вскочил в седло, и тут же резкая боль в боку напомнила о себе. Позади него, тоже верхом, скакали Кормак и Ганнон; шестеро воинов собрали детей и отправились с ними обратно в замок.
Не дожидаясь приказа Йена, Элерик послал лошадь галопом через сугробы. Поначалу конь сопротивлялся, но вскоре вошел в ритм и помчался по равнине.
Элерик шел по следу, его братья и вооруженный отряд неотступно следовали за ним.
— Будь осторожен, Элерик! — крикнул Йен. — Они могли устроить засаду.
С невеселой усмешкой Элерик обернулся назад.
— Они думают, что похитили Мейрин, — сказал он брату. — Ты стал бы мне все это говорить, если бы смертельная опасность грозила твоей жене?
Йен поморщился, но промолчал.
— Странно, ведь они должны понимать, что по таким заносам им далеко не уйти. Зачем было так рисковать? — бормотал Элерик, внимательно изучая белоснежный покров.
— Вот именно. Они на все готовы, чтобы причинить нам вред, поэтому и напали неожиданно.
Пришпорив коня, Кэлен перескочил высокий сугроб, оказавшись впереди.
— Зря мы все уехали из замка. Самое главное сейчас — защитить Мейрин и ее будущего ребенка.
Элерику захотелось ударить брата, но тот был слишком далеко. Он едва удержался, чтобы не рвануться вперед и не сбросить его на землю. Но каждая минута промедления отдаляла его от Кили и ее захватчиков, которых он был готов разорвать на части.
— Прекратите, — резко оборвал их Иен. — Здоровье Мейрин и ребенка зависят от Кили. Она нужна нам, и мы продолжим погоню. Замок надежно охраняется, и только безумец решится атаковать его в разгар зимы.
— Камерон совершенно непредсказуем и не раз это доказывал, — заметил Элерик. — Так что давайте найдем Кили, пока еще не поздно.
Элерик сам испугался своих слов, и ледяная рука страха сковала его сердце. Как только они догадаются, что Кили это не Мейрин, с ней будет покончено. Эти люди не станут церемониться и сразу убьют ее. За ненадобностью. Камерон безжалостен и к цели идет напролом, сметая все преграды на своем пути.
Элерик пришпоривал коня, рискуя загнать благородное животное, но только так можно было наверстать упущенное время и догнать похитителей.
— Между прочим, тебя здесь вообще быть не должно. Это же полное безумие, — пробурчал Кэлен. — Ты еще не окреп после ранения, чтобы скакать верхом и тем более драться.
Элерик бросил на брата взгляд, горящий гневом, который закипал в его груди, как вода в котле.
— Кто, как не я, должен биться за нее?
— Я и не собирался оставлять ее в руках Камерона, — сказал Кэлен. — Просто никак в толк не возьму, почему ты с ума сходишь по этой девице? Но не переживай, я не дам ей погибнуть. А тебе лучше вернуться в замок.
Элерик ничего не ответил, лишь быстрее помчался вперед, так что снег вихрем вырывался из-под копыт. Чем дольше длилась погоня, тем быстрее угасала надежда. Уже час они были в пути, может, чуть больше. Он потерял чувство времени. Солнце неумолимо спускалось к горизонту, и оставалось совсем недолго до того, как сумерки окутают землю. Шанс догнать врагов будет упущен, и придется идти по следу с зажженными факелами.
Мужчины скакали в полной тишине, тревожно вглядываясь в горизонт, надеясь уловить хоть какое-то движение, указывающее на врагов.
И едва не проскочили мимо Кили, заметив ее в последний момент.