Читаем Соблазнение по-карибски полностью

Соблазнение по-карибски

В фешенебельный отель на берегу Карибского моря, где работает Мареса Делфин, приезжает очень требовательный и педантичный гость, создающий массу проблем обслуживающему персоналу. Неожиданно выясняется, что он не тот, за кого себя выдает. А спустя короткое время Мареса выходит за него замуж, чтобы развестись ровно через год…

Джоанна Рок

Зарубежные любовные романы / Романы18+

Джоанна Рок

Соблазнение по-карибски

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

His Accidental Heir

«Соблазнение по-карибски»

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

– Тейф, мне нужна твоя помощь в люксе «Антильские острова». – Мареса Делфин передала своему младшему брату четырехлитровый контейнер с пеной для ванн. – Гость потребовал горячую ванну к своему приезду, но во сколько это будет – пока неизвестно.

Ее двадцатиоднолетний брат, недавно перенесший черепно-мозговую травму в результате автокатастрофы, не взял бутыль. Вместо этого кареглазый юноша внимательно следил за тем, как вежливая барменша подавала гостю коктейль «Месть черной бороды» на террасе рядом с лобби. Огромные – от пола до потолка – окна «Гранд-отеля Карибы» позволяли лицезреть пляжный бар и сверкающее Карибское море. Мареса развила безумную активность, приобретя в магазине на острове кучу всякой всячины для ванной. Все ее посыльные были заняты выполнением других поручений, поэтому она совершила эту поездку самостоятельно. Неизвестно, чем в это время был занят ее новый посыльный – восстанавливающий здоровье брат, который все еще нуждался в присмотре. Он не ответил на вызов по рации, хотя ему нужно было стараться, чтобы не нарваться на увольнение. Не говоря уже о том, что в его проступке могла быть обвинена Мареса. Она обеспечивала семью и не могла потерять работу в этом уникальном отеле, расположенном на частном острове Сент-Томас.

Ей было необходимо, чтобы брат здесь работал, так как тут она могла за ним присматривать. А еще из-за хорошей страховки, покрывавшей все расходы по его реабилитации. Она строже относилась к Рейфу, чтобы их совместную работу не расценили как конфликт интересов. Конечно, его взяли с разрешения управляющего отелем, но она обещала внимательно следить за братом в течение трехмесячного испытательного срока.

– Рейф. – Она мягко подтолкнула брату тяжелый контейнер с душистой пеной, вспоминая совет психолога о том, что должна помочь ему сосредоточиться на задании, чтобы он не отвлекался. – Во время твоего следующего перерыва я поделюсь с тобой круассанами из пекарни. Но сейчас мне действительно нужна помощь. Пожалуйста, не мог бы ты взять на себя люкс «Антильские острова»? Я хочу, чтобы ты наполнил ванну горячей водой и добавил пену сразу же, как я тебе об этом сообщу.

Требовательный гость мог войти в холл отеля в любой момент. Мистер Холмс позвонил утром, он не знал, когда точно приедет, но настаивал, чтобы для него приготовили горячую ванну. Это был только первый пункт в длинном списке его запросов.

Мареса посмотрела на наручные часы, подарок прежнего работодателя – владельца парижского отеля, где у нее была работа мечты. Увы, ей пришлось оттуда уволиться после того, как год назад ее мать и брат попали в аварию, в результате которой Рейф получил травму головы. Ее место было здесь, в городе Шарлотта-Амалия, где она была необходима семье.

– Я пойду в люкс «Антильские острова». – Рейф взял емкость, продолжая смотреть на официантку, милую девушку по имени Нэнси, которая была очень добра к нему, когда Мареса их познакомила. – Сообщи по телефону, когда мне нужно будет включить воду.

Мареса коснулась щеки Рейфа, чтобы привлечь его внимание, и ее пальцы нащупали неровный шрам под левым ухом. Автомобиль, за рулем которого сидела их мать, в прошлом году врезался в телеграфный столб. Рейф вылетел через лобовое стекло, потому что отстегнул ремень безопасности, так как искал свой телефон на заднем сиденье. Мареса ухаживала за братом, так как у матери были свои проблемы со здоровьем. Их отец, неудачливый делец, работавший в круизном бизнесе, давал пустые обещания матери Маресы: обещал накопить денег и забрать их жить к себе в Висконсин. Этого так и не случилось, и, когда Маресе было десять, он окончательно переехал в Европу. Мареса не планировала посвящать свою жизнь заботам о брате. Но… он был частью ее мира. Да, случалось, сознание его путалось. Нередки были также провалы в памяти и раздражительность, причиной которых стала та авария, но Рейф всегда был… Рейфом. Братом, которого она обожала. Он здорово поддержал ее после того, как ее бывший жених сначала позвал ее в Париж, а потом порвал с ней за неделю до их свадьбы, два года назад.

Он присутствовал там с ней, помогая пережить эту унизительную ситуацию. Она хотела быть с ним сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Френдзона
Френдзона

Грей не дружит с женщинами. Он с ними спит. Так было до Айви. Последнее, чего хочет звездный нападающий Грей Грейсон, так это ездить на ядовито-розовой машине дочери своего агента. Но ему нужна тачка, а девушка как раз учится за границей. Это парень и пытается объяснить дерзкой цыпочке, когда получает от нее гневное сообщение с угрозами нанесения ему увечий, если он случайно разобьет ее любимую машинку. Но прежде чем Грей успевает хоть глазом моргнуть, Айви Маккензи превращается в его лучшего друга по переписке. Однако вскоре Айви возвращается домой, и все идет наперекосяк. Виной тому то, что мысли Грея сейчас сводятся лишь к одному – Айви.  Айви не занимается сексом с друзьями. Особенно с известными футболистами. Независимо от того, насколько один из них ее возбуждает… Грей сводит Айви с ума. Он грубый, определенно запретный, секс на палочке. Однако у Айви есть четкое правило – никогда не связываться с клиентами отца. Правило, которого сейчас стало крайне сложно придерживаться, особенно учитывая, что Грей делает все возможное, желая соблазнить девушку. Так что очень скоро ее лучший друг превращается в самого неотразимого парня на Земле.  Что ж, Грею придется попотеть, используя все свои навыки флирта, чтобы выйти из френдзоны и заполучить сердце Айви. Да начнется игра.  

Ася Лавринович , Евгения Светлакова , Кристен Каллихан , Эбби Хименес , Элеонора Рожкова

Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы