Читаем Соблазнение по-карибски полностью

– Все в порядке. Рудольфо принесет ваш багаж. Я просто хочу лично убедиться, что в люксе все для вас приготовлено. – Она протянула ему папку с ключами. – Могу ли я заказать вам ужин на этот вечер, мистер Холмс?

Кэмерон едва сдерживал неугомонную собаку, которая, вне сомнений, была утомлена больше, чем он. Они могли бы полететь на частном самолете, но, несмотря на то, что это заняло бы меньше времени, все равно они бы ехали на лимузине до аэропорта и на лодке от Шарлотты-Амалии до «Гранд-отеля Карибы», поскольку он располагался за пределами гавани острова Сент-Томас.

Кэмерон выгулял собаку, когда они приземлились на аэродроме, но владелица Поппи предупреждала, что животному необходимо время для прогулок и игр. До сих пор собака не сделала ни того ни другого.

Как только он разберется с персоналом отеля, в том числе с Маресой Делфин, он найдет спокойное место на пляже, где его питомец может расслабиться.

– Я слышал, что шеф-повар, приехавший из Парижа, открыл новый ресторан на Мартинике. – Он проведет какое-то время на острове, где живут его братья. – Я хотел бы зарезервировать там номер до конца недели.

Кэмерон понятия не имел, как туда добраться, но хороший консьерж должен уметь решать все проблемы гостей.

– Я слышала, что Ла-Бель-Палм прекрасен. – Мареса нажала кнопку лифта, а Рудольфо уже занялся багажом. – Я там еще не была, но имела честь насладиться блюдами шеф-повара Пьера Ла Люс.

Эти слова заставили его вспомнить ее резюме. Она работала в парижском отеле перед тем, как заступить на нынешнюю должность.

– Вы были в Париже, мисс Делфин? – Он опустил Поппи на пол, взяв в руки розовый поводок с драгоценными камнями, гармонировавший по цвету с собачьей переноской, одолженной миссис Трагер.

– Она такая милая. – Мареса смотрела на собаку, а не на него. – Да, я год прожила в Париже, а потом вернулась в Сент-Томас.

– Вы родом из этих мест? – Он почти пожалел, что спустил с рук Поппи, поскольку это убрало барьер между ними. Мареса Делфин его притягивала.

Его взгляд остановился на ее обнаженной шее. Густые каштановые волосы были собраны на затылке в шелковистый хвост, лежавший на ее плече. Жемчужные серьги ярко блестели на фоне темной кожи.

– Я выросла в Шарлотте-Амалии и работала в местной гостинице, а потом благодаря корпоративной программе по обмену служащими получила шанс поработать за границей. – Она взглянула ему прямо в глаза.

Искра влечения вспыхнула между ними. Кэмерон видел, что она почувствовала то же самое. Ее зрачки расширились, и глаза стали похожи на темные озера с золотыми ободками. Его сердце забилось в бешеном ритме.

Он заставил себя отвести взгляд, так как лифт прибыл на нужный этаж.

– После вас.

Он придержал дверь, и они вышли в коридор. Мимо них прошел сотрудник в униформе и с торчащими из ушей наушниками, несший увесистую бутыль. После быстрого взгляда на Маресу молодой человек убрал наушники в карман и прошел через дверь на лестничную клетку.

– Это здесь. – Мареса отошла в сторону, и Кэм оказался прямо перед входом в люкс «Антильские острова».

Поппи села и уставилась на дверь в ожидании.

Кэмерон воспользовался ключом, чтобы открыть номер; он не знал, что его ждет за дверью. Была ли Мареса Делфин достойной своей должности? Или она вернулась в свой родной город, чтобы получать от гостей чаевые и использовать своих работодателей?

Поппи заметила кусок настоящей травы недалеко от двери в ванную комнату. Дерн был на поддоне с колесами, стоящими на ковровом покрытии; сама тележка с травой покрашена в синий и желтовато-коричневый, чтобы соответствовать обстановке комнаты.

Сирень стояла в хрустальных вазах у мини-бара. Через открытую дверь в ванную Кэмерон мог видеть пузырьки пены на краю ванны, вода была горячей, так как пузырьки устремлялись вверх.

Нет сомнений, Мареса оказалась достойной консьержкой.

– Если вас все устраивает, мистер Холмс, я оставлю вас отдыхать и зарезервирую для вас ужин.

Рудольфо уже доставил багаж. Кэмерон слышал, как Мареса давала ему инструкции по поводу его вещей.

– Спасибо. – Кэмерон повернулся к ней спиной, чтобы лицезреть прекрасный вид на частный пляж и блестящие бирюзовые воды Карибского моря. – Я доволен.

Люкс был вне всяких похвал. Мисс Делфин прошла первое испытание. Но был ли он удовлетворен? Нет. Кэмерон не успокоится, пока не узнает, почему отзывы гостей «Гранд-отеля Карибы» были хуже, чем ожидалось. А еще он не мог смириться с тем, что самая привлекательная женщина, встретившаяся ему за столь долгий период, ушла.

Глава 2

Как бы Мареса ни проклинала будильник, будивший ее перед рассветом, она никогда не сожалела о том, что просыпалась так рано, особенно когда приходила на частный пляж отеля до восхода солнца. Дом ее матери находился далеко от гавани Сент-Томаса, и поэтому Мареса каждое утро добиралась с велосипедом на пароме, чтобы прибыть в отель на два драгоценных часа раньше и побыть в одиночестве перед работой. Ее брату было удобно спускаться к причалу позже, к началу своей смены, и его провожал сосед-сослуживец, который также прибывал на этом пароме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Френдзона
Френдзона

Грей не дружит с женщинами. Он с ними спит. Так было до Айви. Последнее, чего хочет звездный нападающий Грей Грейсон, так это ездить на ядовито-розовой машине дочери своего агента. Но ему нужна тачка, а девушка как раз учится за границей. Это парень и пытается объяснить дерзкой цыпочке, когда получает от нее гневное сообщение с угрозами нанесения ему увечий, если он случайно разобьет ее любимую машинку. Но прежде чем Грей успевает хоть глазом моргнуть, Айви Маккензи превращается в его лучшего друга по переписке. Однако вскоре Айви возвращается домой, и все идет наперекосяк. Виной тому то, что мысли Грея сейчас сводятся лишь к одному – Айви.  Айви не занимается сексом с друзьями. Особенно с известными футболистами. Независимо от того, насколько один из них ее возбуждает… Грей сводит Айви с ума. Он грубый, определенно запретный, секс на палочке. Однако у Айви есть четкое правило – никогда не связываться с клиентами отца. Правило, которого сейчас стало крайне сложно придерживаться, особенно учитывая, что Грей делает все возможное, желая соблазнить девушку. Так что очень скоро ее лучший друг превращается в самого неотразимого парня на Земле.  Что ж, Грею придется попотеть, используя все свои навыки флирта, чтобы выйти из френдзоны и заполучить сердце Айви. Да начнется игра.  

Ася Лавринович , Евгения Светлакова , Кристен Каллихан , Эбби Хименес , Элеонора Рожкова

Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы