Читаем Соблазнение по сценарию полностью

- Бракосочетание с милым старичком, что же еще.

- Не верю. Белла, я успел хорошо вас узнать, вы не согласитесь на Коксфорта.

- Почему? – взмахнула ресницами я. – Вы так хорошо его расписывали, столько достоинств озвучили, как можно отказаться? Тем более, упрекали меня в излишней разборчивости, а сейчас недовольны?

Альере поморщился.

- Не утрируйте.

- А вы порадуйтесь за меня, Лео.

- Непременно, - сказал он. – Только боюсь, что с вашим характером мне не придется радоваться за Косфорта. Загоните его в могилу раньше времени.

- Так может, стоило поискать жениха помоложе?

- Не надо было упускать первых двух.

- Иллинктон сам отказался. А у Бишопа слишком отвратительные запросы.

- Зато Коксфорт идеальный! – вдруг выдал Альере. – Тихий, спокойный, благодушный! Чертовски богатый! Такой, о каком мечтали, да, Белла? И плевать, что в четыре раза старше! Его золотые запасы вас ослепили?

- Его золотые запасы послужили хорошим дополнением к мягкому характеру и врожденной вежливости! – ответила я, понимая, что разговор перестает быть приятным. – Хватит, Лео. Я не желаю обсуждать личную жизнь.

- Даже со свахой? Мне казалось, именно это мы и должны обсуждать.

- Не в таком тоне.

Альере потер пальцами переносицу и вздохнул.

- Я прошу прощения. Вы правы, Коксфорт достойный кандидат и я его сам вам предложил. Рад, если он пришелся по душе.

- Не пришелся, - чуть помедлив, призналась я. – И я не выйду за него замуж. Но заставлять вас искать четвертого жениха было бы слишком нагло.

Мужчина тихо рассмеялся.

- Ну наконец-то вы откровенны. А что касается Коксфорта… Он не будет требовать брачных обязанностей и настаивать на супружеской спальне. Ему просто нужно знать, что когда придет время отходить в иной мир, с ним рядом будет родственная душа, - сказал Альере. – Я бы никогда не предложил вам такого супруга всерьез.

Мужчина смотрел мне в глаза и, казалось, видел насквозь. Каждый страх, каждое желание. Он протянул руку и коснулся щеки.

- Коксфорт стар и достойно прожил жизнь. Пусть так же достойно ее покинет. А вы останетесь молодой, красивой вдовой и спокойно выйдете замуж за того, кто по-настоящему взбудоражит ваше сердце, - его пальцы ласково пробежались по скуле. – Не портьте себе будущее.

Я прикрыла глаза. Он прав. Он, конечно, прав! Но что делать, если я не хочу ждать много лет, чтобы быть с тем, кто стал дорог? Если готова отказаться и от денег, и от почестей? Пусть только скажет, что нужна ему, что так же дорога. Пусть скажет… Это ведь несложно, просто сказать…

- Я обучу вас нескольким магическим приемам, хотите? – неожиданно спросил Альере.

- Что? – я недоуменно взглянула на сваху. – Зачем?

- Чтобы вы увереннее чувствовали себя в замужней жизни. Да и вообще, мало ли когда пригодится.

Он отошел от меня на шаг и сейчас выглядел спокойным, даже чуть-чуть отчужденным. И если бы не недавние ласковые прикосновения, я бы подумала, что ему все равно.

- Хочу. Конечно, хочу. Прямо сейчас?

- Лучше завтра с утра, - Альере хмыкнул. – Вторая половина дня у вас занята свиданием, значит я арендую первую.

***

Матушка Альере налила чай и подала мне чашку.

- Не расстраивайтесь.

- Почему вы решили, что я расстроена? – спросила я, отпивая глоток.

Сваха удалился в комнату, сославшись на надобность написать пару писем, а мы с матушкой сели пить чай.

- По вам видно, - она мягко улыбнулась. – Генри не произвел должного впечатления, так?

- Что вы, совсем наоборот. Он очень мил.

- Не лукавьте. Почтенный старец не может понравиться молодой девушке. Но он хороший человек и будет относиться к вам, как к дочери, – матушка поставила чайник на стол. – Лео рассказал о вашей ситуации. Полагаю, Генри станет славным началом новой жизни.

Я задумчиво рассматривала чаинки на дне чашки. Они лежали, как опавшие лепестки от напрасно сорванной розы.

- И вы считаете порядочным пользоваться добротой старого господина? Выходить за него замуж?

- Если ваше сердце свободно, то почему бы нет? – сказала матушка.

- А если занято?

- Тогда этим поступком вы причините боль не Генри, а себе и тому, кого любите.

- Но из них двоих, лишь господин Коксфорт захотел на мне жениться, - пробормотала я и опустила чашку. Но сделала это так неловко, что жидкость выплеснулась и намочила платье. – Ох…

- Надо промокнуть полотенцем, сейчас принесу, - матушка направилась на кухню.

Я постаралась смахнуть капли, но пятно лишь увеличилось.

- Пожалуй, переоденусь!

Бедное платье. Уже дважды я окропляла его чаем. И если в первый раз это было лишь для того, чтобы подзадорить Альере, то сейчас – сплошная случайность.

Я зашла в комнату и потянула застежку. Скинув наряд, поправила панталончики, сняла корсет и распахнула дверцу шкафа. Что же надеть? Как будто такой богатый выбор…

Вдруг дверь распахнулась.

- Белла, мама сказала, что вам срочно требуется помощь, что-то случилось? – Альере возник на пороге с полотенцем в руках.

- Стучаться надо! – ахнула я, нервно прикрывая грудь, и взглянула на мужчину.

Глава 30. Поцелуйте меня!

- Прошу меня простить.

Альере отвернулся, а я подхватила первое попавшееся платье и прикрылась.

Перейти на страницу:

Похожие книги