Читаем Соблазнение Ревера (ЛП) полностью

— Я знаю, что он не допустит моего ухода, но Арджис велел мне быть очень приятной с ней, по его мнению, она изменится, если мы и дальше будем добрыми с ней, — усмешка растянула губы Али. — Я могу случайно держать ее под водой до последнего ее вздоха.

— Я могу случайно зайти туда, чтобы помочь тебе.

Они обе рассмеялись.

Али вздохнула.

— Я бы хотела позволить себе дерзость, но я дала Арджису слово, когда он приказал мне не заводиться, несмотря на любую гадость, которую она сделает или скажет мне.

— Я не давала никаких обещаний, но я пошутила. Заманчиво звучит: пойти и запихнуть ее под воду. На самом деле, я просто не смогла бы этого сделать, — Бренда хихикнула. — Ну, я бы не сделала этого больше, чем пару раз, и проследила бы, чтобы она могла дышать между погружениями под воду.

Али улыбнулась.

— Я буду скучать по тебе. Для Арджиса все скоро обернется ужасно. Когда я выходила на улицу выкинуть мусор, то видела, как Тина смеется и прикасается к одному из охранников, которых поставили для нашей защиты. Когда она увидела меня, то отдернула руку, но она никогда не должна была прикасаться к другому мужчине. Арджис будет очень сердит, если узнает, но боюсь, что причиню ему боль, если расскажу. Я также слышала разговор, как один говорил другому, что она флиртует с ним постоянно.

Страх охватил Бренду.

— Были ли они слишком дружелюбны?

— Не то, чтобы я видела, но Арджису бы пришлось убить мужчину, если бы тот воспользовался ее предложением. Она — его связанная, и охранники знают, что это означает смерть. Они преданы ему, но она все равно флиртует. Та сволочь и Арджис не ругались несколько дней, поэтому мне не хочется огорчать его после того, как у него появилась надежда, что она приспособится к нашему образу жизни. Если она умна, то все прекратит, зная, что я увидела, чем она занималась.

Бренда сомневалась, что у Тины вообще есть мозги, но она промолчала, наблюдая, как Али покидает комнату, и встала, чтобы наполнить горшочек замечательно пахнущим веществом, похожим на мясное рагу. Завтра, когда Волдэр приедет, она навсегда покинет Ревера. В груди Бренды заныло при мысли о жизни без Ревера, зная, что она будет скучать по его невероятным глазам и звукам его смеха. «Жизнь так чертовски несправедлива!».

По всему дому раздался звонок. Выключив огонь, она вышла из кухни.

Зная, что Али занята, Бренда направилась в сторону парадной двери, чтобы открыть. Ревер поручил, по крайней мере, четырем охранникам защищать дом, в то время как он работал, поэтому, если кто-то подошел к двери, она знала, что было безопасно ее открыть. Это может быть один из охранников, доставивший что-то.

Четыре крупных мужчины Зорна стояли по другую сторону двери, когда Бренда широко ее открыла.

Их униформа была из черной кожи, они имели странное покрытие на груди с непонятными кроваво-красного цвета узорами на плечах. Все четверо имели каштановые волосы и карие глаза. Когда она уставилась на того, кто стоял ближе всех, ее пронзила мгновенная догадка, отмечая поразительное сходство с мужчиной, который забрал ее с Земли.

Темные карие глаза, очень похожие на глаза Вэлхо, сузились, когда Бренда посмотрела в них снизу вверх, но в отличие от Вэлхо, у этого мужчины, казалось, был тяжелый, холодный взгляд, который не был доброжелательным. Страшный, глубокий рык вырвался из горла, в то время как его рот сжался в очень твердую линию. Его губы приоткрылись, обнажив острые зубы. Зорн снова зарычал на нее, еще громче, испугав Бренду резким шумом.

— Так ты и есть тот человек, — он бегло окинул ее своим яростным взглядом.

В шоке, Бренда просто смотрела вверх на мужчину, ростом в шесть футов и три дюйма, обнаружив, что он был большим, но не столь внушительным, как Ревер. Девушка не ожидала увидеть Волдэра на день раньше, еще больше ее шокировано, что он по какой-то причине был ужасно зол на нее. Ей говорили, что он хотел связаться с ней, что он с готовностью придет за ней, но этот мужчина явно не был счастлив видеть ее. Он выглядел, будто чувствовал отвращение, был расстроен и крайне взбешен.

Сглотнув, Бренда заставила себя заговорить.

— Волдэр?

Он скривил губы.

— Кто еще должен быть здесь, чтобы забрать тебя, человек?

Судя по тону его голоса, которым было произнесено слово «человек», казалось, будто он глумился. Холодный, темный пристальный взгляд снова пробежался по ее телу, прежде чем мужчина повернул голову, резко кивнув одному из трех крупных мужчин рядом с ним.

— Забери ее вещи.

Мужчина двинулся вокруг Волдэра и буквально отодвинул ошеломленную Бренду из дверного проема, заставив ее отшатнуться назад. Мужчина вошел в дом, громко фыркнул и остановился. В тот момент с другой стороны дома появилась Али, и Бренда встретила ошеломленный взгляд другой женщины.

— Что здесь происходит? Кто вы? — Али быстро двинулась вперед, пытаясь добраться до Бренды.

Волдэр вошел в дом.

— Убирайся, — прорычал он. — Я здесь, чтобы забрать вызывающего беспокойство человека. Немедленно покажи моему офицеру ее комнату, чтобы забрать ее вещи, женщина.

Али побледнела.

Перейти на страницу:

Похожие книги