Али отпустила Бренду, встав на ноги, чтобы выбежать из комнаты. Бренда, дрожа от страха, обняла себя руками на полу, вцепившись в рубашку, которая покрывала ее голые колени. Если этот судья согласится с Волдэром, он заберёт ее. От такой перспективы её окутал чистейший ужас.
Али вернулась быстрее, чем за минуту, неся в руках одеяло. Она быстро подошла, обмотала его вокруг тела Бренды и снова опустилась на колени рядом с ней.
— Он в пути. Я не вдавалась в детали, так как понятия не имею, что происходит, — Али казалась напуганной. — Он будет здесь в течение нескольких минут.
Ревер кивнул, впиваясь взглядом в Волдэра.
— Это нечестно, — зарычал Волдэр на Ревера. — Она — моя.
— Ты издевался над ней в моем доме, в то время как она находилась под моей защитой.
— Я обследовал ее. Это не было издевательством.
— Твои мужчины насильно удерживали ее, в то время как ты обнажил тело своей будущей связанной перед другими мужчинами и моими охранниками, — еще одно рычание вырвалось из Ревера. — Ты хвастался передо мной тем, что намерен с ней сделать, заполучив ее на свой корабль, и это было бы насилием. Связанными женщинами не делятся с другими мужчинами.
— Они не будут трахать ее, но она может дать им освобождение. Она не достойна быть связанной после того, как опозорила мое имя.
— Каким образом? — Ревер выглядел готовым ударить мужчину. — И какие же обвинения? Расскажи-ка мне.
— Ревер?
Ужас охватил Бренду, когда в гостиную вошла Тина, одетая в длинную рубашку на подобии туники до колен. Женщина нахмурилась, скрестив руки на груди, и она выглядела очень взбешенной.
— Иди в нашу комнату, — приказал ей Ревер.
— О, черта с два я уйду, — Тина вошла в гостиную, игнорируя охранников и мужчин Волдэра, чтобы впиться взглядом в Ревера, прежде чем обратить свое внимание на Волдэра. — Ты здесь, чтобы забрать ее?
— Да, — Волдэр повернул голову и посмотрел на Тину. — Она моя, но Арджис Ревер отказывается позволить мне забрать человека.
— Черт побери, Ревер, — Тина развернулась к нему. — Я хочу, чтобы эта сука исчезла. Позволь этому парню забрать ее, тогда мы, наконец, освободимся от этой халявщицы. В чем твоя проблема?
— Тина, — предостерегал ее Ревер. — Не вмешивайся. Я сказал тебе идти в нашу комнату.
Злые зеленые глаза Тины заблестели.
— Не хочу. Я — твоя жена, и этот парень готов забрать эту грубую суку из нашего дома. В чем твоя хренова проблема?
Ревер двигался быстро, схватив Тину за руку и развернув ее.
— Сейчас же иди в нашу комнату. Ты видишь определенную напряженность? Если завяжется драка, я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Тина, наконец, поняла, что мужчины Волдэра и Ревера находились в противостоянии. Ревер отпустил ее, пятясь назад между Брендой и мужчинами Волдэра, чтобы защитить ее. Тина колебалась лишь несколько секунд, прежде чем выбежать из комнаты.
— Мы подождем, когда судья доберётся сюда и примет решение, — Ревер скрестил руки на груди.
— Он твой брат, — отрезал Волдэр. — Это не справедливо.
— Рал — справедливый судья. Ты хочешь оскорбить Арджиса? — черная бровь Ревера изогнулась, его глаза горели от ярости, молча бросая вызов другому мужчине поступить именно так.
Волдэр зарычал, но более не выразил протеста.
Глава 6
Мужчина в черной униформе, вошедший в комнату с четырьмя крупными охранниками Зорна, имел сильное сходство с Ревером, он выглядел сердитым, когда молча осматривал комнату.
Бренда встретилась с ним взглядом, в то время как мужчина изучал ее в течение долгих секунд. Он принюхался, его глаза сузились на нее, потом он перевел взгляд на Али, присевшую рядом с ней, и, наконец, обратил свое полное внимание на Ревера.
— Что здесь происходит? — даже его голос казался очень похожим на голос Ревера.
— Арджис Ревер отказывается позволить забрать обещанного мне связанного человека, Арджис Рал, — Волдэр успокоился достаточно, чтобы не рычать.
— Он обвинил ее в том, что она опозорила его, — прорычал Ревер, очевидно, все еще взбешенный. — Я вошел в свой дом и увидел его и двух его мужчин, насильно удерживающих ее, Рал. Они раздели ее полностью ниже талии, обнажив ее тело их взору. Он сообщил мне о своем намерении разделять ее со своими мужчинами, когда заберет ее на свой корабль.
Крупный Зорн по имени Рал явно пришел в шок, и его ярко-синие глаза сузились на Волдэра.
— Это правда? Она — человек. Я знаю, что Вэлхо был связан с ней и что он умер. Мы сожалеем о твоей утрате. Вэлхо был моим глубокоуважаемым другом. Мне сказали, что ты согласился связаться с этой женщиной и знаешь, что она — не помощница дома. Ты не будешь делиться ею с другими мужчинами.
— Она опозорила мое имя.
— Каким образом? — Ревер сделал угрожающий шаг вперед. — Он все время это повторяет, но отказывается изложить, почему он этому верит.
Расправив плечи, Волдэр впился взглядом в Ревера.
— У меня есть сообщения о ее поведении, о том, что она обнажала свое тело перед мужчинами и что позволила многим из них трахать ее.
— Это не правда! — прорычал Ревер. — Что за отчеты? Али? Вставай, сейчас же! Ты проводила все свое время с Брендой. Скажи ему правду!