— Или я вызову своих братьев, и пусть они выполнят эту работу в конце концов, — сказала она, открывая дверь. — И поверь мне, они принесут солдатам Совета неприятности из чистого упрямства. Я представляю универсальную доставку в ад компанией «Семь Тайлеров».
Меринас выбежала из кабинета, оставив только свой аромат. Чистый, свежий, такой чертовски горячий, что это заставляло член пульсировать. Кэллан упал на диван, обводя взглядом пустую комнату и резко дыша. Черт возьми, это было не очень здорово. Она даже еще не вышла из здания, а он уже был готов на всё, чтобы вернуть ее обратно и остановить проклятое желание, удовлетворяя Меринас прямо на грязном диване.
Кэллан застонал, представляя, как опускает голову между ее ног, как слизывает языком сладкую влагу, которая так интригующе пахла. Это было больше, чем он мог вынести.
Он облизнул губы и еле удержался от ругательства. Что-то было неправильным. Эти чувства не должны быть такими сильными.
Вскочив на ноги, он подошел к столу и поднял телефонную трубку. Быстро набрав номер, Кэллан стал ждать ответа.
— Доктор Мартин, — голос Шерры был вежливым и прохладным.
— Приведи дока, как можно скорее. У меня проблема.
На линии воцарилась тишина.
— Какая? — встревожено спросила Шерра.
— Физическая. Мне нужно несколько тестов. Просто уходите оттуда.
Кэллан повесил трубку прежде, чем Шерра смогла задать хоть один вопрос. Он дрожал, его чувствительная плоть требовала освобождения, которое могла дать лишь маленькая журналистка, так отчаянно соблазнявшая его.
Похоть была не такой, как раньше. Он знал, что чрезмерно сексуален, но сейчас что-то было не так. Это не действие наркотика, потому что не опьяняет. Желание вонзало когти в его поясницу, требуя удовлетворения. Это означало проблемы, генетические проблемы, только сейчас проявившие себя.
Качая головой, Кэллан мог лишь молиться о том, что неправ. Он направился к своему грузовику, стремясь скорее оказаться в спокойной обстановке своего дома.
Глава 8
— Это может занять несколько дней. — Доктор Мартин, единственный выживший из пяти ученых, работавших над созданием Кэллана и остальных генетически модифицированных людей, поставил дюжину пузырьков в маленькую коробку и стал упаковывать свои инструменты.
У него были образцы крови, слюны, черт, даже пара образцов спермы Кэллана. Несмотря на физическую разрядку, член Лайонса все еще пульсировал. Кровь мчалась по венам, и он не мог избавиться от аромата этой проклятой журналистки на своем теле.
— Какие-нибудь предположения? — спросил Кэллан.
Док пожал плечами:
— Это может быть всё, что угодно, Кэллан, хотя лично я предлагаю нам сузить исследования до сексуальных аспектов. Но я не скажу ничего определенного, пока не закончу с анализами. Только одних твоих образцов для тестирования мало, мне нужны анализы женщины. Приведи ее сюда сегодня.
— Нет. — Он не сможет за себя ручаться, если почувствует Меринас где-то рядом.
— Судя по тому, что ты рассказываешь, ее это тоже затронуло, — сказала Шерра из-за спины доктора. — Мы должны знать, что происходит. Дело не только в тебе. Это может повлиять на всех нас.
Весь прайд собрался в лаборатории. Трое других мужчин мрачно смотрели на него, обеспокоенные новой проблемой, которую предстояло решить.
— Давайте подождем и посмотрим, что покажут мои результаты. Возможно, она уже не испытывает трудностей подобного рода, — выдавил Кэллан. — До тех пор нет смысла тревожить ее.
Нет смысла накалять ярость страсти между ними.
— Опасно, что Кэллан так реагирует на нормального человека, — мрачно заметил Дайэн.
Часть его генов принадлежала пуме. Карие глаза Дайэна выдавали его сомнения, сердитое выражение лица делало его еще более диким, чем обычно.
— Мы не монстры, Дайэн, — мягко возразила стоящая рядом Дон — младшая в прайде, тоже наполовину пума.
— Тогда как ты назовешь эту маленькую проблемку, Дон? Ты будешь трахать нормального мужчину, зная, что твоя природа может уничтожить его? — усмехнулся Дайэн.
Кэллан увидел, как Дон вздрогнула, ее лицо побледнело от нахлынувшего страха.
— Довольно, — прорычал Кэллан. — Что случилось с тобой, Дайэн? С каких это пор ты пугаешь женщин? Мы вроде бы никому еще не навредили.
— Она — не нормальная женщина. И она не должна…
Дикое рычание вырвалось из горла Таннера. Бенгальские тигры непредсказуемы. Они яростно защищают самок, а нрав молодых самцов часто горяч и нетерпелив.
— Довольно, черт возьми. — Кэллан встал на ноги и поглядел на всех.
Табер и Таннер загородили собой Дон и теперь стояли перед Дайэном, обнажив клыки. На их лицах застыл гнев.
— Вот опять началось, — вздохнула Шерра. — Так дальше продолжаться не может.
— Такого вообще не должно было быть, — рассердился Кэллан, поворачиваясь к ней лицом. — Вот чем вы занимаетесь, пока я отвлекаю солдат Совета от нашего дома? Цапаетесь между собой?
— Только тогда, когда Дайэн пытается захватить власть, — возразил Таннер. — Ты оставил Табера за главного. Дайэн не имеет права отдавать нам приказы так же как Дон или Шерра.