Читаем Соблазненная по ошибке полностью

Волосы на затылке Харпер встали дыбом. Попробовать что-то. Эта идея была настолько простой и правильной.

Ей требовалось попытаться что-то сделать, например, найти больше информации, взвесить свои возможности и принять решение. Это она могла сделать. Помочь Нику.

— Спасибо! — сказала Харпер, взяв Эмили за руку. — Я думаю, это именно то, что мне нужно было услышать.

— А тем временем, — сказала радостно Софи, — нам следует открыть следующую бутылку с лимонадом! У нас троих будет четверо малышей!

Харпер рассмеялась:

— Ты права! Мы устроим беби-бум!

— За нас! — воскликнула Эмили.

Когда Харпер в понедельник вечером вернулась после работы домой, Ник был в полном порядке. Живя один, как отшельник, он запустил свой дом, но теперь, осознав, что в доме, кроме него, будут жить женщина и дети, ему пришлось взяться за себя. После вечерней тренировки в домашнем тренажерном зале он обычно принимал душ, надевал первые попавшиеся под руку шорты и заказывал еду с доставкой на дом.

Однако сегодня Ник предстал перед Харпер в выглаженных брюках и футболке и с расчесанными волосами. И чтобы окончательно убедить ее в том, что он начал жизнь с чистого листа, он успел нарезать овощи, чтобы затем пожарить их.

В целом он был очень доволен собой. Возможно, ему удастся справиться с ролью мужа. Но он по-прежнему не мог справиться со своими ночными кошмарами, из-за чего спать с женой в одной постели становилось невозможным. И он никак не мог избавиться от постоянного страха подвести Харпер, как он однажды уже подвел Элли и солдат из своего отряда.

Чувствуя, как дрожат его руки, а желудок сжимается от спазмов, он с размаху бросил нож на доску для резки овощей. Сейчас Ник думал, что напрасно затеял это дело и не позволил Харпер уехать в Коннектикут. Там она смогла бы спокойно жить у своей матери и не беспокоилась из-за его проблем.

Внутренняя дверь, ведущая из гаража в дом, открылась. В проходе показалась Харпер. Ник пошел к ней навстречу и помог ей снять пальто. Увидев, как радостно вспыхнули ее глаза при встрече, Ник понял, что не сможет жить без нее. Теперь она его жена, и он приложит все усилия, чтобы она не оставила его.

— Добро пожаловать домой! — сказал он, принимая у нее портфель.

Харпер рассмеялась:

— Я могу привыкнуть к такому обращению, если так полагается вести себя в браке!

— Сейчас будет еще лучше, я уже начал готовить ужин, — сказал Ник, направляясь на кухню. — Хочешь чего-нибудь выпить?

— Я хочу что-то сделать, но не знаю, как ты будешь реагировать.

Ник пожал плечами и засунул руки в карманы.

— Мы еще не изучили привычки друг друга досконально, поэтому лучше ничего не скрывать.

— Хорошо, но я не имею в виду привычки. — Явно нервничая, Харпер достала из вазы с фруктами яблоко и начала перекатывать его из руки в руку. Затем положила его назад. — На самом деле это просто моя идея.

Надо сказать, что Ник не любил сюрпризы. Но этот мог ему понравиться. Его очень забавлял вид Харпер.

— Ты заинтриговала меня. Рассказывай!

— Сегодня я узнала об этой собаке, — быстро проговорила она. — Его зовут Фрэнк, и он в довольно отчаянной ситуации. Я думаю, мы должны спасти его.

Брови Ника от удивления взлетели вверх. Собака? Он не ожидал, что его жена заговорит о собаке. Он вспомнил, как она рассказывала Элли, что в детстве у нее были собаки. Но почему-то Ник представлял себе свою жену любительницей кошек. Он же, напротив, очень любил собак, и, если какая-то собака попала в беду, он был готов ей помочь.

— Спасти? Как именно? Нам нужны ножницы по металлу и крюки?

Харпер хмыкнула:

— Знаешь, армия оставила на тебе свой неизгладимый след. Такие решительные меры не требуются.

— Тогда расскажи мне подробнее про собаку, и что с ней случилось.

Харпер направилась к лестнице и бросила через плечо:

— Как насчет того, чтобы я рассказала тебе об этом в машине?

Да, это была его Харпер! Она владела искусством вести переговоры. Вот именно сейчас она их и прекратила, оставив слово за собой.

Ник широко расставил ноги и скрестил руки на груди. Так легко он не сдастся. Не она одна умела брать верх в словесных баталиях.

Харпер развернулась и подошла к нему.

— Ник?

Он опустил руки и улыбнулся:

— Хорошо, поедем посмотрим на эту собаку.

Она обхватила его руками за шею.

— Спасибо!

Не в силах сопротивляться, он прижал ее к себе, а затем отпрянул. Ее тело возбуждало его. Но они договорились не заниматься сексом, хотя бы до тех пор, пока он не справится со своими снами. Пытаясь отвлечься от мыслей о ее теле, Ник спросил:

— Не хочешь сначала переодеться?

Она посмотрела на свою шелковую блузку и юбку длиной до колена. Ник пояснил свои слова:

— Я не знаю, куда мы направляемся, но в процессе спасения собаки можно испачкать одежду, я так думаю.

Она на секунду наморщила лоб, а затем сказала:

— Это хорошая идея!

Через несколько минут она вернулась в футболке и джинсах. За это время Ник успел поставить миску с нарезанными овощами в холодильник, взял свой бумажник и ключи, и они направились в гараж.

— Куда мы едем? — спросил Ник, выезжая на улицу.

— В городской приют для животных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: шантаж

Похожие книги