Читаем Соблазни меня полностью

Я втыкаю щипцы в розетку, зажигается огонек, и выдавливаю на ладонь защитный крем десять-пенсов-за тюбик, который подходит моим волосам. Включив фен на среднюю температуру, начинаю сушить. Я аккуратно перебираю пальцами, потому что только прошлой ночью, сделала себе акриловые ногти, и совершенно не хочу их испортить. Они такие красивые, длинные и розовые, и очень хорошо смотрятся на фоне моих черных волос. Я обожаю их, но не могу делать их все время, потому что работаю флористом.

Когда волосы совсем сухие, я выпрямляю их посредством нагревшихся щипцов. Спустя двадцать минут мои волосы блестящие, спускающиеся черным занавесом на шесть дюймов ниже плеч. Нанеся немного воска на кончики, поворачиваю голову из стороны в сторону, так же, как показывают в рекламе шампуня. Все я готова — занавес покачивается в той же самой рекламе.

Приподнимаю веки, вставляя мои цветные контактные линзы, быстро моргаю несколько раз, чтобы они как следует встали на место. Смотрюсь на себя в зеркало. Моя собственная радужная оболочка сейчас стала голубого цвета.

Голубые глаза и черные волосы такие же, как у Ланы.

Наклоняюсь вперед и отвинчиваю колпачок у бутылочки с кремовой основой, наношу тонким слоем влажным спонжиком, тщательно очерчиваю область около ушей и волос, чтобы не было видно явной границы. Затем накладываю компактную пудру, внимательно смотрюсь в зеркало с увеличением, проверяя качество своей работы. Все безупречно.

Теперь можно краситься. Первое — глаза. Опираясь локтем на туалетный столик, медленно тонкой при тонкой кисточкой провожу вокруг глаза, делая небольшую стрелку вверх, потом — другой глаз. Теперь мои глаза выглядят, как у Ланы, такие же большие и ровно накрашенные.

Следующее — четыре слоя туши, и легкими перистыми мазками делаю цвет бровей подходящий моим волосам, немного кладу еле заметных розовых румян. А теперь — самое трудное, карандашом для губ я мастерски рисую свои губы, придавая им объем, линии безупречны. Накладываю блеск, увеличивая визуально губы, мне так хочется сделать инъекции коллагена, которые делают все знаменитости. Но я не могу себе этого позволить.

Я слегка откидываюсь на спинку стула и смотрюсь в зеркало, чувствуя себя счастливой, что сделала идеальное лицо, которое может увидеть весь мир. Я одеваю белый кружевной топ, отделанный розовыми и белыми полосками пиджак и темно-розовую мини-юбку.

Застегиваю блестящее, из трех рядов ожерелье из стеклянных бус, соединенное металлической пластиной и смотрящееся, как кольчуга на шее. Если бы я увидела его в витрине магазина то, никогда не купила бы, и, если быть совершенно честной, оно явно не очень соответствует моему наряду, но Герцогиня Кембриджская одела одно такое в поддержку Движения к Свободе Манделы, и все газеты и журналы называли его достойным, потрясающим заявлением новым стилем. Поэтому я и поспешила в Zara и отстояла очередь, чтобы купить его, как раз вовремя, потому что оно было предпоследним и стоило всего лишь £19.99, для Герцогини это тоже не плохо...

Но я испытываю горечь, потому что не могу предположить, во что Лана будет одета сегодня при таком количестве денег, которое она теперь имеет. Вероятно, придет увешанная вся бриллиантами. Я одеваю пару белых туфли-лодочки в нежно-розовый горошек, в них не совсем удобно ходить, потому что они не жмут, но плохо разношены. Они дешево стоили и выглядели точно также, как пара лодочек у Пэрис Хилтон. Медленно и не спеша, чтобы не споткнуться, я иду к зеркалу, и смотрю на себя в зеркало, трепеща от волнения и неуверенности, которая поселилась внизу моего живота.

Я подавляю свою неуверенность — «Ты не жирная уже».

Беру флакон с духами и распыляю его в воздухе, над головой, медленно покачиваюсь и делаю так три раза. Мало того, я перестаю дышать и распыляю на тело и вокруг себя.

Кладу кредитную карточку и мобильный в маленькую белую сумочку Луи Виттон (конечно, поддельную) и встаю перед зеркалом. Мои глаза выражают сплошное любопытство, взгляд опускается на талию — осиная талия.

Не плохо.

Я поворачиваюсь спиной и через плечо смотрю на свое отражение. Это французский зад, кстати, который я «обнаружила» в журнале «Мари Клер». Материал плотно прилегает к моей с таким трудом созданной аппетитной маленькой заднице.

Совсем не плохо.

3.

Glamour (‘glaeme) по-американски гламур существительное.

1. Магия или колдовство особенно обманчивое своим очарованием, опасной красотой или обаянием. Связано с заклинанием колдуна, наводящего таинственные загадочные, наполненные магнетизмом чары, представляющие собой искусственную подделку, и демонстрация макияжа, красивой одежды и т. д. 2. Устаревшее. магическое заклинание, чары, созданные специально, чтобы приворожить и создать обманчивые иллюзии, вызывающие своего рода наваждения, в которых настоящие вещи искажаются, для подавления воли и управлением подвергшегося чарам человека, чтобы манипулировать им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика