Читаем Соблазни меня полностью

Еще слишком рано, чтобы начать готовить (да, я научилась готовить, и довольно хорошо), поэтому направляюсь в спальню, сажусь на кровать, завернувшись в пушистый халат и открываю журнал. Я люблю глянцевые журналы, и буквально не могу дождаться, когда они выйдут из печати. Мое сердце бьется в предвкушении. Но в последнее время для меня журналы перестали содержать свое волшебное очарование — заглянуть в жизнь богатых и знаменитых, поэтому я вяло перелистываю страницы, прислушиваясь к звукам, не откроется ли дверь студии. Я смотрю на часы: 5.30.

Я поднимаюсь с кровати и направляюсь обратно в гостиную. Дверь в студию почему-то остается плотно закрытой. Я непроизвольно начинаю двигаться под музыку, потом просматриваю его CD, мне ничего не знакомо. Я продолжаю кружиться под музыку, но вдруг сверху я слышу звук открывающейся двери. Он стоит несколько минут на верху, наблюдая за мной внизу.

— Это как раз любимая часть музыки. Спасибо.

— Пожалуйста, пользуйтесь, — говорит он немного с каким-то американским акцентом, и я понимаю, что он мне очень даже нравится, потому что по звучанию, он очень мягкий и легкий на слух. Вэнн спускается по лестнице. — Что ты делаешь?

— Пытаясь найти что-нибудь хорошее, чтобы послушать. Нет ли у тебя чего-нибудь массового? Типа Джастин Тимберлейка или...?

Я умолкаю, потому что он вздрагивает и смотрит на меня с выражением, которое я не совсем понимаю. Он подходит прямиком ко мне, выбирает диск, ставит его в проигрыватель, и подносит ко мне наушники.

— Закрой глаза, и слушай, внимательно слушай.

— Что это?

— Это песня, которую я хочу, чтобы играла на моих похоронах.

Я застываю.

— Давай, — призывает он.

Я закрываю глаза и слушаю — начинают струнные инструменты, затем вступают индийские барабаны, а потом английские слова песни. Снова и снова повторяются эти слова, не могу остаться. Несмотря на все не может остаться. Индийский голос причитает, но красиво. Aaaaaooooooaaaaaa. Нет необходимости прощаться. Не с друзьями или семьей. Все воспоминания проходят круг, за кругом. Голос полон тоски. Снова красивые причитания. Aaaaaoooooaaaaa. Долгая дорога. Не могу остаться.

Песня очень грустная, я не часто сталкивалась с такими грустными событиями в жизни. Сняв наушники, у меня возникает мысль – «Это слишком глубоко. И он хочет, чтобы она играла на его похоронах. Где же я буду тогда? Что же не будет нас». Непривычная эмоция приносится через мое тело, и полностью отражается на моем лице.

Мы смотрим друг другу в глаза и что-то проходит между нами, как будто я поняла какой-то секретный код. Вэнн находится внутри Джулии? Я отстраняюсь от него. Наверное, тогда я буду с Джеком, и опять я чувствую себя сильной. Пожалуй, я не буду читать ему стихи сегодня, не стоит все так запутывать, и идти по неверному пути.

Я внимательно смотрю на него.

— Разве у тебя нет Леди Гаги? — спрашиваю я.

На его лицо опускается маска.

— Нет.

24.

Лана вернулась из медового месяца. Она пригласила меня встретиться в Wardown Towers за чаем. Последний раз я была здесь накануне свадьбы Ланы, тогда я приехала с Билли и было уже темно, поэтому не обращала внимания на окрестности. Сейчас я сижу на заднем сидении Bentley одна, поэтому с интересом смотрю на окрестности, мелькающие за окном. Охранник у пропускного пункта знаменует начало долгой дороги, проходящей по пахотным полям, обрамленным дикими цветочными лугами. Примерно через милю по частной собственности мы двигаемся вдоль длинной, высокой кирпичной стены огорода. Вдали на приличном расстоянии виднеется симметричный пруд, с подстриженной живой тисовой изгородью, окружающей клумбы.

У парадной двери в серой униформе меня встречает почтенная женщина и проводит через крыло дома, где мне так и не удалось побывать в тот раз и посетить самую большую оранжерею, которую мне когда-либо доводилось видеть. Крыша очень старая и имеет V-образную форму, пол застлан большими каменными плитами. Кругом присутствуют в изобилии пальмовые деревья, а виноградные лозы создают впечатление тропического леса. Здесь кажется намного прохладнее. Стеклянный потолок очень высокий, из открытой двери доносится запах жимолости.

Лана одета в старую зеленого бутылочного цвета толстовку и джинсы. Она делает субстрат для растений в садовых перчатках, видно заслышав шаги, она оборачивается и глядит на меня, улыбаясь. Даже здесь, стоя в старом фартуке и без следа макияжа, она выглядит умопомрачительно красиво.

Странная вспышка понимания, словно молния, проносится у меня в голове. Я люблю ее, и я всегда любила ее.

— Что ты делаешь с собой? Ты выглядишь совершенно превосходно, — говорит она, и ее голос наполнен искренностью, она обнимает меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика