Но Райли знала, что здесь что-то определённо произошло: ужасное убийство, которое, как она предполагала, будет ещё долго преследовать жителей Хайленда.
Криваро припарковался перед небольшим полицейским участком, и они вышли из машины. В поле зрения была лишь горстка пешеходов. Райли услышала, как Криваро вздохнул с облегчением:
– Никаких репортёров, по крайней мере, пока. Наверное, они ещё не пронюхали о новых арестах.
При приближении Райли и Криваро из полицейского участка вышел человек – удивительно непривлекательный мужчина с рябым лицом. На нём была белая медицинская куртка.
Человек подошёл к ним с ухмылкой на лице.
– Ну что ж, – сказал он, – опять наш агент из ФБР. И ты привёл с собой маленькую помощницу. Неудивительно, что ты пришёл как раз вовремя, чтобы оказаться бесполезным. Шеф задержал убийц. Как я и говорил, вина всецело на братьях Кардинах. Я ещё не знаю, кто из этих двух ублюдков убил мою бедную Элис, но ещё чуть-чуть и я узнаю – и нет, не благодаря тебе.
Без лишних слов мужчина прошёл мимо Райли и Криваро и продолжил свой путь.
– Кто это был? – спросила Райли у Криваро, пока они смотрели ему вслед.
– Это доктор Эрл Гибсон, муж первой жертвы убийства. Когда я встретил его в прошлый раз, он был полностью уверен, что убийцы – братья Кардины, и пришёл в ярость, когда Фила Кардина выпустили из тюрьмы. Наверное, он всё-таки оказался прав.
Райли и Криваро вошли в полицейский участок, где разговаривали двое мужчин в форме. Тот, что повыше, жевал табачную жвачку – это шеф Толлхэмер, догадалась Райли. Она удивилась, узнав невысокого, коренастого мужчину. Это был Грэм Мессенджер, шеф полиции в Дайтоне.
Криваро снова представил Райли мужчинам как «агента на тренинге». Затем он попросил их рассказать ему, что произошло.
– Боюсь, мой коллега Дэйв напрасно вызвал вас, – сказал Мессенджер, кивнув в сторону Толлхэмера. – Дэйв позвонил и мне, и я сам недавно здесь.
Толлхэмер указал на дверь в задней части участка и добавил:
– Мы с Грэмом посмотрели на братьев в их тюремных камерах и всё серьёзно обсудили. Парни Кардины – наши убийцы, это точно. Я не был уверен, когда звонил вам, но теперь знаю наверняка.
Затем Мессенджер скрестил руки на груди и сказал:
– Так что нам больше не нужна помощь ФБР. Вы можете возвращаться в Квантико.
Райли увидела, как от его слов у Криваро отпала челюсть. Она, конечно, знала, что Криваро и его команда криминалистов прибыли сюда исключительно по просьбе Мессенджера. И именно от него зависело, останутся они или уедут. Но Криваро явно не был готов к такому скорому отъезду.
– Как вы их задержали? – спросил Криваро Толлхэмера.
– Харви Кардин приехал в город вчера поздно вечером и направился прямиком в квартиру брата, – стал объяснять Толлхэмер. – Когда мои люди ворвались к ним, они собирались покинуть город навсегда. Думаю, они знали, что их обязательно поймают, если они задержатся.
Мессенджер усмехнулся и сказал:
– Конечно, со слов братьев всё было совершенно безобидно.
Райли услышала, как другой голос рявкнул:
– Это правда было безобидно. И ты не сможешь доказать обратное.
Райли обернулась и увидела человека с мутными глазами, который, шатаясь, шёл к ним. Криваро прошептал ей:
– Это Оззи Хайнс, адвокат Фила Кардина.
От удивления Райли выпучила глаза.
Она чувствовала запах алкоголя в его дыхании даже с расстояния нескольких метров.
Хайнс погрозил пальцем двум начальникам полиции и сказал:
– Вы слышали, что только что сказал Харви. Он покинул город в первую очередь потому, что сыт по горло Хайлендом и тем, как здесь обращались с ним и с его братом. Он вернулся только для того, чтобы уговорить Фила уехать с ним, на этот раз навсегда. Вот почему они собирали вещи. Никто из них никогда никого не убивал.
Толлхэмер и Мессенджер снисходительно улыбнулись Хайнсу.
– Ну же, Оззи, – сказал Толлхэмер. – Звучит неубедительно, и ты это знаешь.
Мессенджер добавил:
– Когда мы спросили Харви, где он был и что делал в течение последней недели или около того, его ответы были путаными. Он даже не может решить, какое у него алиби.
Оззи Хайнс покраснел от гнева.
– Толлхэмер, Мессенджер, – сказал он, – вы допросили моего клиента, прежде чем я успел подойти! Вы знаете, что это не этично. Вы нарушили его права, указанные в Пятой поправке. То же касается его брата, а я представляю и его интересы. Ничего из того, что они сказали, не будет принято в суде.
Толлхэмер и Мессенджер хрипло рассмеялись.
– Что за чушь! – сказал Толлхэмер.
– Фил и Харви знали свои права, когда говорили с нами, – добавил Мессенджер. – Они просто устали ждать, пока ты достаточно протрезвеешь, чтобы найти сюда дорогу.
Райли заметила, что глаза Криваро мечутся между двумя шефами полиции.
– Думаю, нам с Суинни следует самим поговорить с подозреваемыми.
Оззи Хайнс яростно покачал головой.
– Вам