Нахлынувшие воспоминания жгут мне глаза. В голове мелькает воспоминание о рисунке звезд и темноволосом мальчике с грустными глазами, который изо всех сил загадывал желание, не зная, когда вернется папа, чтобы увидеть рисунок звезды, который я сделала для него. Я крепко обхватываю себя руками. Черт, я не думала об этом уже несколько лет. На минуту становится трудно дышать, воздух стучит в горле, скребет по пищеводу, как заточенное лезвие.
Девлин Мерфи? Он даже не входит в десятку моих лучших. Я справлялся с его издевательствами три года. Еще один? После этого года я отправлюсь в колледж на полный пансион, потому что буду работать над собой, чтобы заработать его. Играя в его игру, мы с мамой наконец-то получим некоторую передышку в наших финансах.
Снова взглянув на текст, я вздохнула, смирившись с тем, что буду делать то, что хочет Девлин.
11. ДЕВЛИН
Шахматная доска готова.
Я с орлиной сосредоточенностью наблюдаю со своей позиции на вершине ступеней, пока плечи Блэр не опускаются в знак поражения. Удовлетворение распускается в моей груди, расцветая, как лунный цветок. Это нечто прекрасное, что проявляется только в тени.
Ее шокированный взгляд, когда я порвал эссе перед уроком, был подобен скорости на дороге в моей гордости и радости с опущенными окнами и ветром в волосах. Это было захватывающе, и я жажду большего. У меня уже руки чешутся погнаться за кайфом.
Блэр согласилась на нашу сделку, чтобы не попасть в тюрьму, но она не знает, каков истинный масштаб этого соглашения. Я буду заставлять ее делать все, что захочу, на глазах у всей школы, дергая ее за ниточки, как кукловод. Это все часть моего плана мести. Я сломлю ее гордость и дух, чтобы она поняла, что никогда не должна была осмелиться воровать у меня.
Дверь ее куска дерьма Corolla сильно хлопает, когда она садится, эхо разносится от парковки до того места, где я стою на страже. Когда она уезжает, машина издает ужасный высокочастотный визжащий звук.
Отвернувшись, я смачиваю губы и киваю Бишопу, когда он идет в мою сторону с тенистой террасы перед северным зданием вместе с Шоном и Трентом из команды, а также несколькими горячими девчонками из групп поддержки и танцев. Я не в настроении общаться с пластиковыми куклами, которые нас окружают, но достаточно легко обмануть этих идиотов, чтобы они думали, будто мне есть до них дело.
Кроме Бишопа.
Но они никогда не разгадают мой секрет. Причина, по которой я всегда выгляжу таким беззаботным. Хитрость в том, что я ничего не люблю.
Единственная любовь, которая у меня есть, предназначена для меня самого и тех немногих, кому я уделяю свое настоящее внимание — Бишопу, моим тете и дяде, Лукасу и Джемме. Это все, о чем способно заботиться мое черное, извращенное сердце. Все остальные? Бесполезные пешки, которых можно использовать и отбросить в сторону, когда они отработают свой срок.
Блэр Дэвис собирается служить очень конкретной цели, играя на моей площадке.
— Привет, брат. — Бишоп ударяется своим плечом в мое.
Сегодня у нас нет тренировки. Бишоп не в духе и мой рот кривится.
Девушки смеются с Трентом и Шоном, висящими у них на руках. Нина, перекисшая блондинка с большими сиськами, которая висела на мне на английском языке, когда я уничтожал эссе Блэр, бросает на меня косой взгляд. Это ее секретный код, означающий, что она умоляет прокатиться на моем члене, умоляющий взгляд, на который я так и не ответил за этот год. Меня не интересуют ее фальшивые стоны и ее одержимость дурной славой национальной медицинской исследовательской фирмы моих родителей.
— Куда мы сегодня едем? В Пик-Пойнт? — спрашивает Трент, расстегивая рубашку и ослабляя школьный галстук. Его пиджак снят и перекинут через плечо.
Он один из тех идиотов, которые думают, что занимают весь рынок по части чванливости, но на самом деле он такой же, как и все остальные подражатели в этой школе — покрытый спреем Axe, постоянно ищущий желающих кисок и размахивающий черной карточкой своей мамы. Шон немного терпимее, но он последователь без оригинальных мыслей. Как будто кто-то засунул руку ему в задницу, отключил его мозг и контролирует его рот.
Нина щелкает языком. — Пожалуйста, ты что, первокурсник? Ни одна старшеклассница не захочет ехать в Пик-Пойнт, чтобы целоваться с тобой. — Она тычет наманикюренной рукой в лицо Трента, золотые браслеты на ее запястье звенят. — Думай лучше, дорогой.
Раздражение кипит под моей кожей. Все вокруг кажется натянутым, но, возможно, это из-за того, что мои кулаки зажаты в карманах брюк.
— Мы должны поехать в Денвер и устроить ад. — Им нужно что-то дьявольское, чтобы возбудить их? Я дам им это. Мой взгляд находит взгляд Бишопа. — В Escalade директора.
Брови Бишопа взлетают вверх, и его вырывается возглас. Он хлопает меня по спине. — Да, черт возьми. Теперь ты заговорил. Мой старик обделается, когда попытается покинуть кампус сегодня.
Нина и ее подруга, Бейли, хихикают в ладоши.