Читаем Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник) полностью

Есть предположение, что на месте нынешних скульптур XIX века раньше находились две средневековые химеры с козлиными головами, которые не сохранились. Зловещие статуи были установлены после казни Жака де Моле, магистра ордена Тамплиеров. Эти химеры изображали демона Бафомета, которому (по обвинению инквизиции) поклонялись Тамплиеры. Магистр Жак де Моле был казнен на острове Сите недалеко от Нотр-Дама

Интерьер собора на фотографии последней четверти XIX века. Фотограф – Генри Фот.

В древние времена в соборе проводились коронации. Здесь проходило венчание Генриха Наваррского и сестры французского короля Маргариты де Валуа. Собор устоял во время французской революции, хотя якобинцы очень хотели его снести. Парижане собрали огромную сумму, чтобы выкупить здание, но уцелели только стены. Почти все колокола были переплавлены на пушки, а внутреннее убранство было уничтожено или разворовано. Собор объявили Храмом Разума и использовали как продовольственный склад

«Коронация Наполеона I (2 декабря 1804 г.)». Художник – Жан-Луи Давид. 1807 год.

Проповедь Жан-Батист Генри Лакордара. Художник не известен. 1845 г.

В начале XIX века в соборе снова начали проходить богослужения. Здесь был коронован Наполеон Бонапарт. Но древнее здание находилось в таком жутком состоянии, что его даже хотели снести. Но за храм вступился Виктор Гюго. Он написал свой знаменитый роман «Собор Парижской Богоматери», благодаря которому началась масштабная реставрация.

«Если бы у нас с читателем хватило досуга проследить один за другим все следы разрушения, которые отпечатались на древнем храме, мы бы заметили, что доля времени ничтожна, что наибольший вред нанесли люди» (Виктор Гюго, «Собор Парижской Богоматери)

Горгульи Собора. 1865 год.

Гаргульи Нотр-Дама появились еще в XIII веке. Это вовсе не то же самое, что химеры. Хотя их часто путают. «Gargouille» переводится с французского как «желоб, водосточная труба». Отсюда и их функциональное, а не только декоративное назначение: эти чудовища (драконовидные змеи) служат для отвода потоков дождевой воды от крыш и стен зданий. Они защищают стены храма от повреждений, а фундамент здания – от разрушения

В Средние века также пугали, что горгульи – это окаменевшие души грешников, и такая участь может ждать любого, кто нарушает заповеди. Козлы и бараны считались символом похоти, также одного из семи смертных грехов. К тому же, сам Сатана часто изображался с козлиными ногами. Собака символизировала жадность

Галерея химер Собора Парижской Богоматери. 1865 год.

Химеры, установленные у основания башен собора, – эти фантастические, гротескные существа, олицетворяют человеческие грехи и силы зла и несут чисто декоративную функцию, в отличие от горгулий.

Галерея химер Собора Парижской Богоматери. 1865 год.

В Древней Греции химерой называлось животное с телом козла, головой льва, и хвостом дракона, но постепенно все это видоизменилось и, очевидно, вид химеры стал зависеть только от воображения исполнителя

Галерея химер Собора Парижской Богоматери. 1865 год.

Во время реконструкции Собора Виолле-ле-Дюк сам нарисовал химер, а выполнили их пятнадцать скульпторов XIX века под руководством Жоффруа Дешома. Архитекторы не побоялись нового и доказали, что Собор Парижской Богоматери – это не застывший памятник прошлого, а живой храм, который развивается и дополняется новым декором

Галерея химер Собора Парижской Богоматери. 1865 год.

Галерея расположена на высоте 46 метров, на верхней площадке у подножия башен. 387 ступеней отделяют химер от парижан

Галерея химер Собора Парижской Богоматери. 1865 год.

По верованиям средневековой Европы химеры просыпались по ночам и обходили свои владения. Если на храм нападут враги, химеры должны ожить и победить врага

Ангел повелевает армией химер. На заднем плане видна галерея апостолов. 1865 год.

Во время реконструкции скульптур апостолов на крыше собора, архитектор заменил одну из них (апостола Фомы, покровителя строительства и плотницкого дела) на скульптуру, изображающую его самого. Если все взгляды апостолов устремлены на город, то Фома смотрит на сам Собор и любуется своим творением

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционное иллюстрированное издание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками "Тысячи и одной ночи", завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Древневосточная литература
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора

Впервые три повести классика отечественной детской литературы Льва Кассиля: «Кундуит и Швамбрания», «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, Ваше высочество!» в одном томе.В 1915 году двое братья Лёля и Оська придумали сказочную страну Швамбранию. Случившиеся в ней события зеркально отражали происходящее в России – война, революция, становление советской власти.Еще до войны школьный учитель Арсений Гай и его ученики – Капитон, Валера и Тимсон – придумали сказку о волшебной стране Синегории, где живут отважные люди. Когда началась война, и Гай ушел на фронт, то ребята организовали отряд «синегорцев», чтобы претворить в жизнь девиз придуманной им сказки – «Отвага, верность, труд, победа».В 1964 году в детский лагерь «Спартак» приехал на отдых наследный принц Джунгахоры – вымышленного королевства Юго-Восточной Азии.Книга снабжена биографией автора и иллюстрациями, посвященными жизни дореволюционных гимназистов и советских школьников до войны и в начале шестидесятых годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)

16 марта 1831 г. увидел свет роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Писатель отчаянно не хотел заканчивать рукопись. Июльская революция, происходившая прямо за окном автора в квартире на площади Вогезов, сильно отвлекала его.«Он закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошёл в свой роман, как в тюрьму…», – вспоминала его жена.Читатели, знавшие об истории уличной танцовщицы цыганки Эсмеральды, влюбленного в нее Квазимодо, звонаря собора Нотр-Дам, священника Фролло и капитана Феба де Шатопера, хотели видеть тот причудливый средневековый Париж, символом которого был Собор Парижской Богоматери. Но этого города больше не было. Собор вот уже много лет пребывал в запустении. Лишь спустя несколько лет после выхода книги Квазимодо все же спас Собор и правительство постановило начать реставрацию главного символа средневекового Парижа.В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.

Виктор Гюго

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза