Читаем Собрание народных песен полностью

Улица, улица, широкая моя!Трава мурава, зеленая моя!Во траве-та цветы лазоревые,Лазоревые, васильковые;Ко двору, двору, ко батюшке мому,Что ко терему ко матушкиномуНевеличка птичка-пташечкаМного знала, много ведала,Сине море перелётывала,Чисто поле перепорхивала.Как садилась-то пташечкаВ зеленом саду на яблонеУ девицы под окошечком;Она слушала, послушала,Как красная девка плакала,За старова замуж идучи:— Ох, ты старый муж, мой старый муж!Ох, ты старый, погубитель мой!Погубил мою головушку,Всеё девичью красоту мою,Молодецкую мою молодость!Я про старого постелюшку стлалаИ я в три ряда каменью клала,Во четвертый ряд крапива жгуча,А про ровнюшку перину пухову,Изголовьице высоко положу.<p>37</p><p>«Пошла наша Дуня ленком побираться…»</p>Пошла наша Дуня ленком побираться,Дуня, Дуня, Дунюшка,Душа моя Дунюшка!Набрала-то Дуня да с горсточкой десять,Дуня и проч.Намыкала Дуня с умычечкой десять,Напряла-то Дуня с початочком десять,Изсновала Дуня с пристеночком десять;Пошла наша Дуня бёрда[9] добыватиСемь сел исходила, бёрды не добыла,Восьмое селище, и то у попища.Присудили Дуне да добрые люди:В изгородне спати, плетень подавати,Плетень подавати, бревном прибивати,Бревном прибивати, хворост утыкати.Наткала-то Дуня со холстиком десять.Пошла наша Дуня холстики мочити,Холстик намочила, Дунай возмутила,Другой помочила, Дунай иссушила.Навстречу-та Дуне к…н сын боярин,К…н сын боярин, б…н сын татарин:— Бог помощь те, Дуня, холстики мочити,Холстики мочити, да все полотняны,Да все полотняны, женихам на платочки. —Пошла наша Дуня холстик расстилати,Разостлала Дуня на перву поветку,Поветь уклонилась, свинью задавила —Поросят одни ножки висят,Семьдесят гусят — одни носики висят.<p>38</p><p>«Ты лучина ль, лучинушка, лучина моя!..»</p>Ты лучина ль, лучинушка, лучина моя!Что ж ты, лучинушка, не ясно горишь?Что ж ты, хозяюшка, не весело сидишь?Аль у те, хозяюшка, хозяина нет?— Уж уехал-то хозяин в поле пашеньку пахать,Приказал сударь-хозяин в поле завтракать нести.—И я попашу, сам на солнце погляжу.Вот и солнушко на обеде, жена есть не несет,И я выпрягу лошадушку, поеду домой,И я вырежу лозу на упрямую жену.Подъезжаю ко двору, жена ходит по-двору.Уж набелена жена, нарумянена.Я спрошу у своей жены, спрошу у барыни своей:— И ты где, жена, была, где погуливала?— Я была, сударь, была я у крестничков твоих,За твое, сударь, здоровье чару выкушала.— Ай спасибо же, жена, не забыла про меня.— Уж как мне тебя забыть, я не знаю как избыть!<p>39</p><p>«Дорожка, дорожка, торна широка!..»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги