Читаем Собрание сочинений полностью

       Не будучи ни князь, начальник и ни воин,       Могу ли вашего вниманья быть достоин?       При ваших подвигах не свары нам предлог,       Предлог важнейший нам: отечество и Бог.       Когда к единому мы виду устремленны,       Так ратные полки не стали разделенны;       Пришли от Волги мы друг друга не губить,       Но царство защищать, поляков истребить,       Друзей, родню, закон изъять из горька плена,       В столице водрузить российские знамена.       Постыдно прение о власти вам иметь;       Служить мы все сошлись — не скипетром владеть;       Отечеству любовь сыновню докажите,       К чему назначен кто, в том звании служите;       Боярская вражда, начальников раздор,       Поляков подкрепив, умножит наш позор.       Не ваши имена, не почести наружны,       Советы ваши нам и храбры души нужны.       Димитрий, воинством своим повелевай,       Но честь Пожарского заслугам воздавай.

(Пожарскому.)

       Ты в подвигах ему не делай, князь, препятства;       Верховна ваша власть да будет узел братства.

Князь Руксалон

(Димитрию)

       Тебе правленья жезл вельможами вручен,       Пожарский войск вождем сердцами наречен.

Князь Феодор

       Единою душей и действуйте и правьте,       О царстве думайте, а личности оставьте.

Князь Пожарский

       Спасенья общего, не личных благ ищу,       И льщусь, что славу я России возвращу.       Я вижу пыль в Москве, всходящу облаками,       Поляки движутся из града с их полками.

Князь Руксалон

       Не польские полки воздвигли пыль в сей час,       То Понтус с воинством бежит, бежит от нас.       Вещал он гордо мне, сретаяся со мною:       "Желаю дружества россиянам с Литвою", —       Но я из слов его не понял ничего.

Князь Димитрий

(Пожарскому)

       Вот следствие с сестрой свиданья твоего!       Друзья раздорам нас на жертву оставляют,       Подпоры наших войск и силу умаляют;       Кровь лить и бедствовать остались мы одни.

Князь Пожарский

       Пускай, куда хотят, пускай бегут они;       Сей Понтус, нашему ревнуя государству,       Их князю проложить дорогу чаял к царству       И шведским нас жезлом надеялся пасти;       Россию надлежит россиянам спасти.       Мы в наших подвигах когда пребудем дружны,       Довольно сил у нас, нам Понтусы не нужны.

Князь Димитрий

       Никто доднесь Литву преодолеть не мог,       Что может подавать тебе надежду?

Князь Пожарский

                                                                       Бог!

Князь Димитрий

       Я войском жертвовать мечтам пустым не стану,       Носящим без того глубоку в сердце рану;       Не двигну сил моих России ко вреду.

Князь Пожарский

       Останься! — с воинством один на брань иду.

София

       О небо! премени печали наши в радость       И дай россиянам вкушать спокойства сладость!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те ж и князь Леон

Князь Леон

(князю Димитрию)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия