Читаем Собрание сочинений полностью

Собрание сочинений

Стихи твои – удивительные! «Бесправная» твоя – гимн России. Горький, как Максим Горький в своём «На дне». Холодный, как лёд. Сладкий, как мёд. Обжигающий. Обличающий. Удивляющий. И ещё тысячи «щий»… – Валентина Калинина

Анатолий Алинин

Поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Собрание сочинений</p><p>стихи, проза</p><p>Анатолий Алинин</p>

Мой горький, буйный стих

Для всех других – как смертная отрава.

С. Есенин

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

<p>Неосознанная наивность</p><p>СССР -1964—1984- СССР</p>

И я иду – за мной беда,

Не прямо и не косо,

А в некуда и в никогда,

Как поезда с откоса.

А. Ахматова

С 1964 по 1984 г. г. писались стихи этого сборника. 20 лет откровенного изложения своего мироощущения не раз ставили меня в пре неприятнейшие условия существования. Не профессиональность и наивность моих стихотворений не огорчает меня – поклонники есть и у таких стихов.

«Россия возрождается к новой жизни, весь мир устремил на неё полные ожидания очи, когда повсюду водворяется у нас благодетельная гласность. Чем полнее и беспрепятственная гласность, тем лучше и для литературы, и для нашей жизни» – Эти, приведённые выдержки из журнала «Свисток» 1859 года, актуальны по сегодняшний день.

Наша недоверчивость к официальному «прогрессу» гласности 1987 года, уже, переросла в насмешливость мелкого обличительства – и нет основной силы момента, которая бы представила обществу, со всей откровенностью, типические особенности, препятствующие Росии движению вперёд!

Что значит идти вперёд, в Росии? Как узнать, кто идёт вперёд? Вопрос давний. Неразрешимый.

Не получится ли, что и в этот раз, заведут наше любимое отечество в непроходимые дебри «социализма», из которых, впоследствии, ещё труднее будет выдираться, чем из нынешних условий?.. А сколько, в последние 2 года «перестройки», поднято и поднимается, каждодневно, разного рода вопросов? И все они рассматриваются с таким напряжённым вниманием, с такой осмотрительностью, что можно сказать окончательно, ни один из них не решён. «…Гласности и перестройки в России не бывать, т.е. не бывать в наше время, но это может случиться в течение вновь наступившего тысячелетия…»

Предлагая в стихах свой способ «гласного» проявления знаний и опыт человеческого сердца, как стремление действовать на пользу общества, хочу подвести читателей к участию в хороших начинаниях переустройства общества без зверского разгула произвола 17 года, себе на счастье и Вам на благо.

Анатолий Алинин 1987 г. ВЕРНЫЙ

город ВЕРНЫЙ 1969 г. фото А. Руского

Примечание: Автор, обратился к более логичному написанию слов Росия, руский, смотрите словарь В. Даля – том 4, стр. 114. ВЛАДИМИР ДАЛЬ УТВЕРЖДАЛ, ЧТО ПИСАТЬ «РУССКИЙ» С ДВУМЯ «С» – НЕПРАВИЛЬНО!

***Как хорошо, что в мире этом,Сменяя жизни чисел ряд,Души, нечаянно раздетой,Не опозорит чей-то взгляд…***Малиновым цветом прикрылся восток,Как будто, пожаром пылал неба клок,Ничто не проснулось, вокруг темнота,Невольно стремилась душа в небеса!Каким-то волненьем душа напряглась,Предчувствуя что-то, она вознеслась,И взору её, от рассвета зари,Предстало виденье большой красоты!Такого не виделось, мне, никогда,Гигантский пожар захватил небеса,А милые тучки неслись из огня,Как красные розы, неслись в никуда…Душа испугалась, земля то горит,Ничем не поможешь, не потушить!Но, Боже! Что это? Чья голова,Косматая, рыжая?.. – Милого дня!Я чувствую светлую поступь его,Пожар сотворил он, для мира сего,И в нём я, частица большого огня,Который горит и сжигает меня.Нет, нет! Он горит, согревая нас всех,Лучи у него, как бы норковый мех,А рыже-лохматая голова – светится,Светится, радостью дня!1964 г.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия