Читаем Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности полностью

Удивляется Гитара:– Где же Клара?Где же Клара?– В чем же дело,Дело, дело?Мандолина прозвенела.– Клара, где ты?Где ты, где ты? —Застучали Кастаньеты.Говорит упругий Бубен:– Мы певицу любим, любим.Любим, бом,Любим, бим.Косу с бантом голубым!– Как мы беспокоимся!Мы совсем расстроимсяБез твоей улыбки! —Загрустили Скрипки.Тут раздалсяХриплый бас,РазрыдалсяКонтрабас:– Клар-р-ра, Клар-р-ра!Где ж она?Разр-р-рываетсяСтр-р-руна!За Фанфарами – ГобойВместе с Медною Трубой.Взволновались инструменты,Все зовут наперебой!..Вдруг как грохнет: «Та-ра-рам!»– Прекратите тарарам! —Барабан вмешался старый.А за ним Тарелок медь:– Успокойтесь!Вышла Клара.Все настройтесь!Будет петь.<p>СМЕЯНЦЫ</p>стихи на детском языкеДОРОГИЕ ДЕТИ И УВАЖАЕМЫЕ ВЗРОСЛЫЕ ДЕТИ!

Когда я, сам взрослый ребенок, играю забавными пестрыми словами, я вспоминаю то время, когда я был не больше куста земляники. Честное слово, я прятался от грибного дождика под ее зубчатыми листьями. Большие листья вверху задевали друг друга зубцами, что-то там тикало и кружилось. Мне казалось, это были настоящие Лесные Часы.

Конечно, вы можете сказать, что все это – Черабура. Или Барачурда. И будете не правы. Потому что это просто такая Фантамарина. Или Фантамалина. Кому как нравится.

Когда я был маленький, я придумал такую странную страну. Это Страна, Придуманная Под Шерстяным Одеялом. И живут там хвостатые, ушастые зверушки, которых никто никогда не видел. Полосатый зеленый Тигродил. Или Хрюта-Махрюта, хвостик закорючкой. Или Крокоцап, который любит стоять на одной ноге. А теперь я их всех поместил в свои стихи. И вы можете с ними познакомиться, даже полюбить их, потому что все они ужасно симпатичные.

АВТОР<p>ВАЛЕНТЫ И ВАРАНТЫ</p>Варанты, Варанты,завязав свои банты,порхали-махали на лугу.Валенты, Валенты,распустив свои ленты,гуляли на том же берегу.И гордились Варанты:«Мы – Варанты,потому у нас банты!»И хвалились Валенты:«Мы – Валенты,оттого у нас ленты!»И никто из них не заметил,как запел, закудрявился ветер —распустил у Варантов банты,завязал у Валентов ленты.Перепутались ленты с бантами —и смешались Валенты с Варантами.<p>ЧЕРАБУРА</p>«Черабура», – во мне шепнуло,И я чуть не слетел со стула.Черабура, черабура,Как будто в голове дыра.Идет навстречу мой приятель.Я даром времени не тратил.– Черабура! —Как заоруИ передал черабуру.Кругом соседии родныеВсе говорят,Как заводные:«Ну как дела?»– Черабура.«А как живешь?»– Черабурешь.«Прощай тогда».– Черабурда.Произнесешь —Прилипнет сразу,Как будто подцепил заразу.– Черабура! —Кричат повсюду.Я не желаю,Я не буду.Я крепок буду, как гора…Как заору:– Черабура!И сразу что-то отпустило.Гляжу, ворона подхватила:– Черабура!– Черабура! —И полетела со двора.<p>КУБИКИ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература