Читаем Собрание сочинений. Том 1. Голоса полностью

– Кто там?– Это я. Привет. —Ноль пришёл ко мне с букетомЗамороженных цыплят.Меня смущают птицы,У птиц такие лица!– Одевайся поскорее.Прошвырнёмся по «Бродвею», —Предлагая голый веник,Говорит мой ученик.Что ж, пошли —Два еврея:Я и Ноль,Я и моя зубная боль,Я и 88!Любопытные глядят,Что такое мы несём?Букет?Цыплят?!Девушки, глядите:Это —Цыплята,Размышляющие о конце света,ЦыплятаС грустными глазами,ЦыплятаС длинными носами,Которые носилиТалес,Которые плясалиФрейлехс,Которых убивали в гетто.Цыплячьи детские скелеты…Так и гуляем:Я и Ноль,Я и моя зубная боль,Я и красавец-тунеядецС останками нелепых птиц.<p>МОЛЧАНИЕ</p><p>(1963)</p><p>ПАМЯТИ ОТЦА</p>И времени больше не стало…Это не ново.Это случается часто —По заявлению Иоанна БогословаИ примечаниям Екклезиаста.Под синим небом ВостряковаБелелоНеузнаваемым лицомТо,Что былоМоимОтцом.Для насБыл час.А для него?Ничего?Во избежание лишней тряскиГроб погрузили на салазки,Не спешаПокатилиК могиле.РаввинВсе обращался к тебе: – Беньямин!Сын Файвыша!Но молчалоТело.Без имени?Без рода и племени?Неужели не стало времени?<p>СВИДАНИЕ</p>………………….…………………..……..………………….……………………..…………….………………………….…………..……………….……………….…………И вдруг – соседи, муж, ребенок.Комната полна пеленок.Они развешаны повсюду.Сестра сердита, бьет посуду.Ребенок закатился в плаче.Его баюкает старуха.Муж в ярости:– Что это значит?!Где до сих пор ты шлялась, шлюха?!– Гу-гу-гу! – гудят соседи.На голову нам лезут дети:– Куча мала!Постой, она же здесь была.Ее ищу я, беспокоясь.– ВНИМАНИЕОТХОДИТ ПОЕЗД.Иду по длинному перрону.Бегу по шпалам.Мчусь по кочкам.Кричу последнему вагону:– Прощай!И машут мне платочком.<p>СТО</p>Я – писатель непосредственныйПредпочитаю эпосСредственныйМеня навела наЭту мысльКартинаХудожника Кис-Кисль:СкалыИли что-то в этом родеБлизкое к природеНо яДрузьяНе дадаистЯ – просто человек рискованныйРаскованныйСвистМостВ духе философа Кси-КсуЭта мысльПришла ко мне в такси —Разгоряченный коньякомЯ сочинил стихиО ком?Я сочинилСтихиКоторые забылВ таксиИ до сих пор они белеютКак часть заливаВ час приливаНа скалеМорская соль —ЭкстазКомпозитора Ксоль-КсольЧайки там кричатКси-Кса!Люди смотрятСикось-накосьЛюди видятЭто фокусГоворятНакось выкуси!А писатель им в ответКса-кси! —Что хочу то чучуДаже если вздор несуКак художник Кис-КисльКомпозитор Ксоль-КсольИ философ Кси-Ксу<p>ГЛАВКУКЛА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Попкорн
Попкорн

С чем у Вас ассоциируется слово Попкорн? Скорее всего с просмотром фильмов…А на самом деле Попкорн можно есть и за чтением любимых книг. Таким вкусным названием книги мы хотели привлечь Ваше внимание, изменить ассоциацию и сломать стереотипы. Мы, поэты и писатели, хотим рассказать вам о событиях жизни наших героев. Перенести вас в фантастический мир любви, рассказать о боли большинства мужчин и женщин нашего общества. Мы пишем, чтобы Вы, прочитав этот сборник, почувствовали, что Вы не один. Надеемся, что каждый найдет что-то полезное для себя в этой книге. Каждый проходит в этой жизни через свои испытания. Но помните, что наша реальность в наших руках. Пользуясь случаем, выражаем искреннюю благодарность нашим семьям, друзьям и наставнице Зебунисо Расулзаде за оказанную поддержку в процессе издания нашего первого сборника «Дыхание творчество» в 2022 году. Мы верим, что мир можно сделать лучше. С уважением, Авторы книги

Брум Рене , Зоир Сайфуров , Льюис Терин , Наргис Олимзода , Насиба Мухаммади

Короткие любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература