Читаем Собрание сочинений. Том 1. Голоса полностью

В комнатеЛампа горитКак свечаВ оконном стеклеОтражаетсяБелая лампаНа улицеВ темнотеЛампа горитВ половину накалаВ холодной вселеннойЛампаГоритТамСолнечный деньМашины проносятсяЛюди идутИ бледная лампа горитВ солнечном блескеБесцветное пламяИсчезаетА с нами?Что же будет с нами?А с ними?Что случится с ними?В тусклом стеклеОтражается пыльная лампа<p>ИРИНА</p>Спасибо тебеСолнечная странаТам по берегу моряГуляют твои имена– Ира!– Ирина!Они окликают друг другаЭто голос любимойИ мойВозникающий в шуме прибояДвоеЛежат на пескеСамолетИ летитЕго теньПо земле и водеИ уноситМеняВсе дальшеВсе глушеТвои имена– Ира!– Ирина!И машут руками– Я вернусь!Не вернешьсяВремя смыло следыЛишь соленое солнцеКолыханье огромной воды<p>МОНОЛОГИ</p><p>(1982)</p>КНИГА ДЛЯ ЧТЕНИЯ И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ<p>ПРОЛОГ</p>

На сцене появляется ПРОЛОГ, некоторое время стоит, молча.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Попкорн
Попкорн

С чем у Вас ассоциируется слово Попкорн? Скорее всего с просмотром фильмов…А на самом деле Попкорн можно есть и за чтением любимых книг. Таким вкусным названием книги мы хотели привлечь Ваше внимание, изменить ассоциацию и сломать стереотипы. Мы, поэты и писатели, хотим рассказать вам о событиях жизни наших героев. Перенести вас в фантастический мир любви, рассказать о боли большинства мужчин и женщин нашего общества. Мы пишем, чтобы Вы, прочитав этот сборник, почувствовали, что Вы не один. Надеемся, что каждый найдет что-то полезное для себя в этой книге. Каждый проходит в этой жизни через свои испытания. Но помните, что наша реальность в наших руках. Пользуясь случаем, выражаем искреннюю благодарность нашим семьям, друзьям и наставнице Зебунисо Расулзаде за оказанную поддержку в процессе издания нашего первого сборника «Дыхание творчество» в 2022 году. Мы верим, что мир можно сделать лучше. С уважением, Авторы книги

Брум Рене , Зоир Сайфуров , Льюис Терин , Наргис Олимзода , Насиба Мухаммади

Короткие любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература