Читаем Собрание сочинений. Том 1. Голоса полностью

На южном берегу КрымаПоявилисьХрапоидолыИ дажеВчера их видели на диком пляжеХрапоидол гогоча гонялся за храпоидоломИ сигали со скалыВ мореХрапоидолыНочью женщина спалаУ открытого окнаИ слышала…А сегодняТолько солнцеОзарило пляжТабун храпоидоловВыбежал на пляжОдинБородатый храпоидолС куриным богом на грудиКак говоритсяЧто-то выдалХрапоидолы заржали такЧто возмущенные волныВыбросилиМорского петухаЛестоногий храпоидолПодобрал добычуИ зашлепал с нею в кустыДве девушкиДва храпоидолаИграют в картыХрапоидолХватает за ногу блондинкуИ тащитВ мореОна хохочетХрапоидол и девушка топят друг другаСтарая мымраБлеснула глазами– У храпоидолы!<p>«Ты протянула руку…»</p>Ты протянула руку —И на ладонь леглаОкруглаяТвердаяПлотьПальцем нажала —И вмятинаПлодПохож на твой животВотТвой пупокТакВасСформировалоСолнцеТакСформулировалВасБог<p>«Ложусь на галечник…»</p>Ложусь на галечникНагретый солнцемЭтот камень —ПлечоЭти круглые камни —ГрудиЭтот плоский камень —ЖивотЭти голыши —КолениИПучокВодорослей<p>КАМЕНЬ</p>поэмаЛунаВышла из моряИ осветила его до днаПолное рыбЧудовищРастенийМоре засверкалоКак драгоценный каменьИ камни на берегуИ люди —Не просто людиИ камниТвои глаза огромныЭто не твои глазаЧто за существоГлядит на другое существоПрилетевшее оттудаА эту сценуСозерцаетИное существоТамНе тамОткуда прилетелоТелоА тамГде все это как сонЧужого бытияСущество говорит существуИ голосНеузнаваемИс!Шум прибояПа!БрызгиПо земному это значитИскупаемся! – а! – а! – а!Ты подняласьТы вырастаешьВытягиваешьсяЛетишьИ таешьПереворачивается небоВы плаваетеВ жидком светеСреди чудовищРыбРастенийБыть может на иной планетеВ энном измеренииВ камнеКоторый ты бросила в воду<p>СТАРИКИ</p>поэмаМореШироко набегает на пляжВолныТрясут бородамиДревнегреческих мудрецовЕврейских священниковИ старых философов нашего времениВот ониСухие старикиСидят и лежат на белом пескеДевочка подбежалаБросила песком в Льва ТолстогоПесок – Сквозь тело —Упал на песокКто-то прошел сквозь раввинаИ селВидна половина —Прозрачная – раввинаИ стена —Чужая темная спинаЛысыйПохожий на СократаГлядя на мореПроизнес– Мементо мори– Что есть истина?Спросила половина раввинаИ пустой Лев ТолстойСказал– Истина внутри нас– Что внутри нас?Только солнце и теньВозразила другая теньЗашевелились старикиЗадвигалисьЗабормоталиРассыпая песок и камниРассорилисьСердитые бородыПоднялисьИ пошли по пляжуРазбредаются в разные стороныОбнимая людейДеревьяИ горыГоворят о жизни и смертиОдна борода —ПенаИ другая —ПенаОстальные – высокие облачка<p>БЕЗ НАЗВАНИЯ</p>

Римме

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Попкорн
Попкорн

С чем у Вас ассоциируется слово Попкорн? Скорее всего с просмотром фильмов…А на самом деле Попкорн можно есть и за чтением любимых книг. Таким вкусным названием книги мы хотели привлечь Ваше внимание, изменить ассоциацию и сломать стереотипы. Мы, поэты и писатели, хотим рассказать вам о событиях жизни наших героев. Перенести вас в фантастический мир любви, рассказать о боли большинства мужчин и женщин нашего общества. Мы пишем, чтобы Вы, прочитав этот сборник, почувствовали, что Вы не один. Надеемся, что каждый найдет что-то полезное для себя в этой книге. Каждый проходит в этой жизни через свои испытания. Но помните, что наша реальность в наших руках. Пользуясь случаем, выражаем искреннюю благодарность нашим семьям, друзьям и наставнице Зебунисо Расулзаде за оказанную поддержку в процессе издания нашего первого сборника «Дыхание творчество» в 2022 году. Мы верим, что мир можно сделать лучше. С уважением, Авторы книги

Брум Рене , Зоир Сайфуров , Льюис Терин , Наргис Олимзода , Насиба Мухаммади

Короткие любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература