Читаем Собрание сочинений, том 27 полностью

В Национальном собрании прибавился только один новый элемент: крестьяне, составляющие 5/ 7французской нации и стоящие за мелкобуржуазную партию, за «National». Очень вероятно, что эта партия победит, что сторонники «Reforme» падут, и тогда снова произойдет революция. Возможно также, что депутаты, очутившись в Париже, увидят, как обстоят здесь дела, и поймут, что у власти долгое время могут удержаться только сторонники «Reforme». Но это мало вероятно.

Отсрочка выборов на две недели также является победой парижских рабочих над буржуазной партией.

Сторонники «National» — Марраст и компания — очень плохо зарекомендовали себя и в других отношениях. Они живут на широкую ногу и раздобывают для своих друзей дворцы и теплые местечки. Сторонники «Reforme» совсем другие люди. Я раза два был у старика Флокона. Этот человек по-прежнему живет в скверной квартире на пятом этаже, курит обыкновенный дешевый табак из старой глиняной трубки и только купил себе новый халат. Его образ жизни остался таким же республиканским, как и в то время, когда он еще был редактором «Reforme»; он по-прежнему радушен, сердечен и искренен. Это один из самых честных людей, каких я только знаю.

Недавно я обедал в Тюильри, в комнатах принца Жуанвиля со стариком Энбером, который был эмигрантом в Брюсселе, а сейчас — комендант Тюильри. В покоях Луи-Филиппа лежат теперь на коврах раненые и покуривают короткие трубочки. В тронном зале портреты Сульта и Бюжо сорваны со стен и разодраны, а портрет Груши изрезан на куски.

Сейчас мимо нас проходит похоронная процессия, провожающая под звуки «Марсельезы» гроб с телом умершего от ран рабочего. Его сопровождают по крайней мере 10000 национальных гвардейцев и вооруженных граждан, а в качестве конных национальных гвардейцев за процессией вынуждены следовать молодые щеголи с Шоссе д'Антен. Буржуа вне себя от того, что какому-то рабочему в такой форме отдают последние почести.

Твой Ф. Э.


Впервые опубликовано на русском языке Печатается по рукописи в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., т. XXV 1934 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

41

МАРКС И ЭНГЕЛЬС — АДАЛЬБЕРТУ БОРНШТЕДТУ И ДРУГИМ

В ПАРИЖЕ

Г-ну Борнштедту и другим

Париж, 1 апреля 1848 г. 22, rue Neuve Saint Augustin

Копия

В ответ на доставленную сегодня утром Марксу записку гг. Борнштедта и др. [437]заявляется следующее:

1) Маркс совершенно не намерен давать объяснения кому бы то ни было по поводу какой бы то ни было статьи в немецкой газете.

2) Маркс совершенно не намерен давать объяснения комитету или депутации Немецкого демократического общества, с которым он не имеет ничего общего.

3) Если же гг. Борнштедт и Гервег требуют объяснений лично от своего имени,а не в качестве членов какого-либо комитета или какого-либо общества, то г-ну Борнштедту уже было сказано — один раз в частной беседе, а другой раз публично, — к кому им следует обратиться.


42

МАРКС И ЭНГЕЛЬС — ЭТЬЕННУ КАБЕ

В ПАРИЖЕ

Париж, 5 апреля 1848 г.

Дорогой гражданин!

В последние два дня нашего пребывания в Париже мы несколько раз заходили к Вам, но в Вашей редакции всегда было так много народа, что недостаток времени не позволил нам дождаться нашей очереди. Итак, мы, к сожалению, вынуждены уехать, не повидавшись с Вами последний раз.

Г-н Эвербек,который передаст Вам настоящее письмо, взялся доставить нам адрес, по которому мы Вам напишем.

Мы ни минуты не сомневаемся, что скоро сможем сообщить Вам хорошие новости о развитии коммунистического движения в Германии.

Тем временем просим Вас принять уверения в нашем уважении.

Искренне преданные Вам

К.Маркс Ф.Энгельс


Впервые опубликовано на английском языке в журнале «Science and Society», v. IV, № 2, 1940 г.

Печатается по рукописи, написанной Энгельсом

Перевод с французского

На русском языке публикуется впервые

43

ЭНГЕЛЬС — ЭМИЛЮ БЛАНКУ

В ЛОНДОН

Бармен, 15 апреля 1848 г.

Дорогой Эмиль!

Я благополучно добрался сюда. Весь Бармен ждет, что я буду делать. Думают, что я сейчас же провозглашу республику. Филистеры дрожат в безотчетном страхе, сами не зная, чего они боятся. Во всяком случае, полагают, что с моим приездом многое быстро разрешится. К. и А. Э[рменов] явно в дрожь бросило, когда я сегодня появился в их конторе. Конечно, я ни во что не вмешиваюсь, а спокойно выжидаю событий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже