Читаем Собрание сочинений. Том 3 полностью

Боярыня Морозова. Впервые: Огниво. М., Сов. писатель, 1961.

Рассказ о Данте. Впервые: Шелест листьев. М., 1964.

«Скоро мне при свете свечки…». Впервые: Юность, 1981, № 8.

Верю. Впервые: Шелест листьев. М… 1964. Посвящено Г. И. Гудзь.

«Затлеют щеки, вспыхнут руки…». Впервые: Юность, 1981, № 8. Посвящено Г. И. Гудзь.

«Скоро в серое море…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Четвертый час утра…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Февраль — это месяц туманов…». Впервые: Стихотворения. М., 1988.

Скрипач. Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Не откроем песне двери…». Впервые: Стихотворения. М., 1988.

«Мы несчастье и счастье…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Мы спорим обо всем на свете…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Мне что ни ночь — то море бреда…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Свидание. Впервые: Колымские тетради, М., 1994.

«Лес гнется ветровым ударом…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Засыпай же, край мой горный…». Впервые: Стихотворения. М., 1988.

«Зима уходит в ночь, и стужа…». Впервые: Шелест листьев. М., 1964.

«Дождя невидимою влагой…». Впервые: Огниво. М., 1961 (под назв. «Холодный день»).

«Там где-то морозом закована слякоть…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«На краю лежим мы луга…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Остановлены часы…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Откинув облачную крышку…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Бухта. Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Что стало близким? Что далеким?..». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Деревья зажжены, как свечи…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Пред нами русская телега…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Нет, тебе не стать весною…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Я, как рыба, плыву по ночам…». Впервые: Дорога и судьба. М., 1967.

«Изменился давно фарватер…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Мне одежда Гулливера…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Перевод с английского. Впервые: Стихотворения. М., 1988.

«Луна свисает, как тяжелый…». Впервые: Стихотворения. М., 1988.

Прощание. Впервые: Юность, 1968, № 5.

Утро. Впервые: Огниво. М., 1961.

«Неосторожный юг…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Какой заслоню я книгой…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Я разорву кустов кольцо…». Впервые: День поэзии. М., 1986.

«Ведь только длинный ряд могил…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Приподнятый мильоном рук…». Впервые: Литературное обозрение, 1989, № 8.

<p>ЛИЧНО И ДОВЕРИТЕЛЬНО</p>

«Я, как Ной, над морской волною…». Впервые: Стихотворения. М., 1988.

«Бог был еще ребенком, и украдкой…». Впервые: Аврора, 1987, № 9.

«Живого сердца голос властный…». Впервые: Юность, 1967, № 5.

Птицелов. Впервые: День поэзии. М., 1966.

«Замлела в наступившем штиле…». Впервые: Литературная Россия, 1987, 3 июля.

Похороны. Впервые: Литературная Россия, 1987, 3 июля.

«Здесь первым искренним стихом…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«К так называемой победе…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Гора. Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Он сменит без людей, без книг…». Впервые: Стихотворения. М., 1988.

Еще июль. Впервые: Знамя, 1993, № 1.

«Возможно ль этот тайный спор…». Впервые: Кодры, 1990, № 5.

Июль. Впервые: Знамя, 1957, № 5.

Гроза. Впервые: Знамя, 1957, № 5.

Тайга. Впервые: Знамя, 1957, № 5.

Сосны срубленные. Впервые: Москва, 1958, № 3.

«Он из окна своей квартиры…». Впервые: Юность, 1969, № 3.

О песне. Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Над трущобами Витима…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Концерт. Впервые: Шелест листьев. М., 1964.

«Мы гуляем средь торосов…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Среди холодной тьмы…». Впервые: Колымские тетради. М., 1.994.

«Я здесь живу, как муха, мучась…». Впервые: Смена, 1988, № 88.

«Кому-то нынче день погожий…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Клен и рослый и плечистый…». Впервые: Огниво. М., 1961 (под назв. «Осень»).

«Приходят с улиц, площадей…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Персей и Муза. Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Я нынче с прежнею отвагой…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Затерянный в зеленом море…». Впервые: Знамя, 1990, № 7.

«Сплетают ветви полукруг…». Впервые: В мире книг, 1988, № 8.

«Вечерней высью голубою…». Впервые: В мире книг, 1988, № 8.

«В мозгу всю ночь трепещут строки…». Впервые: Дружба народов, 1987, № 3.

«Потухнут свечи восковые…». Впервые: В мире книг, 1988, № 8.

«Я видел все: песок и снег…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Ушло почтовой бандеролью…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Кто домик наш. подруга…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Ночная песня. Впервые: Стихотворения. М., 1988.

«Я мальчиком умру…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Не успокоит, не согреет…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Вся даль весенняя бродила…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«Он пальцы замерзшие греет…». Впервые: Литературная газета, 1966, 30 июля.

«Белое небо. Белые снега…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

«В болотах стелются туманы…». Впервые: Колымские тетради. М., 1994.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза