Читаем Собрание сочинений. Том 5. Черногория и славянские земли. Четыре месяца в Черногории. полностью

Приезд в Подгорицу и первый здесь ночлег. – Переговоры с Омер-Пашей об очищении Черногории от войск. – Личность Омер-Паши. – Грахово. – Участь пленных граховлян. – Описание города и пребывание в нем. Невыносимо-бедственное положение страны, представляющей одну обширную тюрьму. – Опустошение и истязания. – Окончание переговоров с Омер-Пашей. – Мы покидаем этот край вопля и общего отчаяния.

Переехав Зем по старинному, красивому каменному мосту, аркообразно переброшенному через реку, мы шли равниной, поросшей сорной травой и колючим кустарником, как это обыкновенно бывает на местах, некогда жилых. Несмотря на то, что мы приблизились к полю битвы, – не слышно было выстрелов; дело в том, что гонцы, посланные нами из Каттаро в лагерь черногорский и из Скутари к Омер-паше, уже достигли своих назначений и остановили на время, до окончания переговоров, военные действия.

К вечеру мы приблизились к Подгорице и от высланных навстречу людей узнали, что Омер-паши еще нет в городе, но что его ждут в ту же ночь. Нам отвели – как говорили – лучший дом; но в этом доме только в одной комнате можно было жить, – остальная часть состояла из чуланов затхлых и сырых; кажется здесь прежде хранился хлеб в зерне. В этой комнате, довольно впрочем просторной, разместились мы все на ночлег, за исключением конечно турок и прислуги. Трое нас предпочли спать на полу, а З. соблазнил стоявший вдоль всей стены оттоман, и он расположился на нем. Долго я ворочался с боку на бок. Усталость, волнение, кусанье всевозможных гадов, возившихся на нас и около нас, не давали покоя; наконец – я начал было дремать, как вдруг услышал стоны. Сначала не мог я понять – во сне это или наяву; раскрываю глаза – и что же увидел перед собою? Длинную тощую фигуру, всю в белом, простиравшуюся от пола до потолка и казалось поддерживавшую своею головой потолок; при едва мерцающем свете ночника я не мог себе представить, что это такое! Но стоны, издаваемые фантастической фигурой, показывали, что она принадлежит человеческой породе.

– Кто тут? Что случилось? – спросил я.

– Это ни на что не похоже, это ад! – отвечал мне знакомый голос.

– Да что такое?

– Крысы, нет не крысы… Это что-то небывалое, невиданное, какие-то чудовищные гады.

Тут только я вспомнил, что мой бедный З. не мог видеть крыс без какого-то нервического отвращения. Он стоял как вкопанный, не смея пошевельнуться, чтобы не наступить на крыс, которые действительно возились тут очень нецеремонно и вполне подтверждали предположение наше, что в доме был прежде склад хлеба. Как ни совестно мне было, но я не мог удержаться от смеха, глядя на полное отчаяния лицо З.

– Да, вам это ни по чем, вы привыкли ко всему этому у себя… А у нас этого нигде не видано.

З., произнося эти слова в минуту гнева, конечно сам знал, сколько истины в них заключается; на любой станции у нас найдешь все то, что приводило его в отчаяние и ужас, – так как нам не привыкнуть ко всем этим гадам и насекомым!

– И есть люди, которые серьезно рассуждают о возможности преобразовать Турцию!

– Одно возможное здесь преобразование, – заметил З. с такой злостью, к которой он только был способен, – это выбросить из Турции всех турок с их чумой, крысами и гадами в Азию, – пускай распложаются и терзают друг друга там и не заражают собою Европы.

Затем З., позвав человека, принялся затыкать чем ни попало все дыры, откуда по его мнению выходили крысы, хотя такую египетскую работу нельзя было кончить и к утру; а я, утешаемый мыслью, что такая ночь конечно не расположит нашего комиссара в пользу Омер-паши, уснул крепким сном.

На другой день надо было являться парадно к Омер-паше, мудиру, сераскиру, главнокомандующему всей Румелийскою армией, первому военному человеку в Турции. Особенно неприятна была эта церемония для австрийских офицеров. Что ни говорите о служебной необходимости, а тяжело являться к человеку, которого еще очень хорошо помнили в Далмации как унтер-офицера, или нечто в роде кондуктора по чертежной части при инженерном капитане Кунцихе (Кунцих при нас был только майором), а потом в том же звании в Заре, откуда Омер-паша бежал, как говорят, по случаю растраты казенных денег; но почему бы то ни было, а бежал – и переменил веру! Еще бы, Омер-паша, или Михаил Латос, как его звали в Австрии, каким-либо громким подвигом искупил проступки молодости. Он участвовал в войнах в Сирии, против друзов и курдов, и потом в 1851 г. в Боснии и Герцеговине, где действительно очень ловко, силою денег, успел восстановить христиан против магометан и тем подавить восстание; но за то он ознаменовал себя здесь такими гонениями, к которым даже не всякий турок способен; надо быть для этого ренегатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония. История страны
Япония. История страны

Книга Ричарда Теймса — это увлекательный рассказ о прошлом и настоящем Японии. Она написана с глубоким знанием и гармонично сочетает доступность изложения с академичным подходом. Кроме того, в ней история страны излагается живым языком, замечательно подробно и при этом остается легко читаемой. Все больше путешественников приезжают в Страну восходящего солнца на отдых, и конечно, нет лучшего начала для знакомства со сложным устройством японского общества и его богатейшей историей, чем грамотно и понятно написанная книга.Японцы — самая великая естественная команда в мире. Государство, нация и язык сливаются здесь в единое целое до степени, поразительной для современного мира.В самой Японии проживают 99% всех японцев в мире. Никакая другая нация численностью свыше миллиона человек не отличается подобной однородностью. Книга расскажет многое об этом уникальном и изобретательном народе: о его древних предках, о правителях, сёгунах и самураях, о жизни современных японцев — их традициях, национальных праздниках, исторических местах, буддизме, роботах, суши, боевых искусствах, чайных церемониях и многом другом.

Ричард Теймс

Приключения / История / Путешествия и география / Образование и наука