Стр. 152.
Фолиманка— сад в пражском районе Нусле близ районов Карлов и Винограды, с которыми связано детство и юность Гашека.
Стр. 153.
Гонведы— здесь: венгерские части.
Стр. 159. «
Курир» — «Пражски илюстрировани курир» («Пражский иллюстрированный курьер»), чешская газета, как самостоятельное издание выходила в 1895–1918 гг. «
Dies irae» — начало церковного гимна, исполняемого при траурной мессе.
Стр. 168.
Секеи— народность, живущая в Трансильванских Альпах.
Стр. 170.
Адамиты— религиозная секта, исповедовавшая учение о пришествии тысячелетнего земного «царствования Христа» и требовавшая всеобщего равенства, в Чехии XV в. наиболее радикальное крыло гуситского национально-освободительного и социально-религиозного движения, отражавшее интересы бедноты; в 1421 г. были изгнаны из центра революционного гусизма Табора и истреблены войском под командованием таборитских военачальников
Яна Жижки(ок. 1360–1424) и
Прокопа Голого(1380–1434).
Стр. 174.
КрамаржКарел (1860–1937) — крупный чешский фабрикант и финансист, лидер младочешской партии и ее депутат в австрийском имперском совете, сторонник панславистской политики; после 1918 г. возглавлял крайне правую национально-демократическую партию; премьер-министр первого буржуазного правительства Чехословакии; ярый враг СССР.
Стр. 177.
КратохвиловаЙожа — третьестепенная чешская писательница и жена столь же малозначительного автора.
Стр. 185.
ШварцМария София (1819–1894),
Карлен-ФлюгареЭмилия (1807–1892) — шведские писательницы,
МарлитЕвгения (1825–1887) — немецкая писательница; Гашек видел в них типичных представительниц слащаво-назидательной «женской» литературы.
Стр. 187.
Клеофаш— Клеопа, евангельский персонаж. «
Святой Войтех» (выходил с 1905 г.), «
Кршиж» («Крест») и «
Мария» (выходили с 1894 г.) — печатные органы клерикальной реакции.
ЛоскотФрантишек (1870–1932),
БартошекТеодор (1877–1954),
МысликЮлиус (1877–1938) — видные деятели чешской «Вольной мысли».
Стр. 188.
Небесные козы— прозвище монашек. «
Красное знамя» — польская революционная песня, переведенная в 1891 г. на чешский язык и ставшая революционным гимном чешского пролетариата.
Градчаны— район пражского Града (Кремля), рядом с которым находился дворец архиепископа.
Ян Непомуцкий. — В 1393 г. чешский король Вацлав IV приказал утопить в Влтаве Яна Непомуцкого, викария пражского епископства; позже он был причислен к лику святых.
Марианская конгрегация— католическая организация, в которую входили и миряне.
Стр. 196.
КарнегиЭндрью (1835–1919) — американский миллиардер, создавший благотворительные фонды для научных начинаний, пацифистских целей и т. д.
Стр. 198.
Радецкийиз Радче, Ян Йозеф Вацлав (1766–1858) — австрийский фельдмаршал, чех по происхождению.
ЗиглозерЯн (1875–1955) — чешский журналист и издатель; в начале 90-х гг. принял участие в радикально-демократическом движении чешской студенческой и рабочей молодежи, получившем название «Омладина»; во время процесса над «Омладиной» по сфабрикованному тайной полицией обвинению в создании заговорщического общества был осужден на восемь лет (14 февраля 1894 г.); с 1902 г. издавал журнал «Женски обзор» («Женское обозрение»), который в 1908 г. помогал ему редактировать Гашек.
Люксембурги— королевская династия, находившаяся у власти в Чехии с 1310 по 1437 г.
Стр. 204.
ЧехСватоплук (1846–1908) — видный чешский писатель.
С кружныйЙозеф (1871–1948) — чешский писатель и журналист, редактор журнала «Гумористицке листы» («Юмористическая газета»; 1858–1941), в котором часто помещал свои юморески Гашек.
НовакЙозеф Б. (р. 1885) — чешский публицист и переводчик; соратники по «партии умеренного прогресса» дали ему прозвище Букетик.
Слабый— полицейский комиссар на Виноградах, под наблюдением которого проходили заседания этой партии.
Стр. 206.
ГейдукАдольф (1835–1923) — чешский поэт;
Гавличек-Боровский Карел (1821–1856) — выдающийся чешский поэт-сатирик, публицист и переводчик.
Стр. 209.
Пештяпы— курорт в Словакии, где лечат ревматизм;
КучераВратислав (1865–1946) — чешский врач, длительное время был главным врачом этого курорта.
Стр. 210.
ЗагоржИндржих (1845–1927) — одноклассник отца Гашека, ставший опекуном его детей; с 1912 г. — городской санитарный врач Праги; был рьяным сторонником кремации.
Стр. 211.
Иероним Пражский(ок. 1365–1416) — чешский мыслитель, ближайший сподвижник Яна Гуса; сожжен, как и он, на костре в г. Констанца, куда добровольно последовал за ним.
Стр. 212.
Гота, Циттау— немецкие города, где были построены крематории.
ЕмелкаАлоис (1862–1917) — популярный чешский католический проповедник.
Стр. 216.
Палочный патент(право на побои;
нем.) — распоряжение, позволявшее полиции наказывать за мелкие проступки без суда (издано в конце XIX в.).